Ich war zusammengekauert.
Bestimmung Satz „Ich war zusammengekauert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich war zusammengekauert.“
Ich war zusammengekauert.
J'étais recroquevillé.
Jeg var sammenkrøpet.
Я был сжат.
Olin kyyristyneenä.
Я быў сагнуты.
Eu estava encolhido.
Бях свит.
Bio sam skučen.
Összegömbölyödtem.
Bio sam skučen.
Я був згорнутий.
Bol som skrčený.
Bil sem sklonjen.
میں سکڑا ہوا تھا۔
Estava encongit.
Бев свиткан.
Bio sam skučen.
Jag var hopkrupen.
Ήμουν μαζεμένος.
I was curled up.
Ero accovacciato.
Estaba encogido.
Byl jsem skrčený.
Bertan nengoen nintzen.
كنت منكمشًا.
私は丸まっていました。
من جمع شده بودم.
Byłem zwinięty.
Eram ghemuit.
Jeg var sammenkrøbet.
הייתי מכווץ.
Küçülmüştüm.
Ik was opgerold.