Ich war in Uniform und hielt mich für verpflichtet, auch den ganzen zugehörigen Dünkel zu zeigen.
Bestimmung Satz „Ich war in Uniform und hielt mich für verpflichtet, auch den ganzen zugehörigen Dünkel zu zeigen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich war in Uniform und HS2, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und hielt mich für verpflichtet, auch den ganzen zugehörigen Dünkel zu zeigen.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
auch den ganzen zugehörigen Dünkel
Übersetzungen Satz „Ich war in Uniform und hielt mich für verpflichtet, auch den ganzen zugehörigen Dünkel zu zeigen.“
Ich war in Uniform und hielt mich für verpflichtet, auch den ganzen zugehörigen Dünkel zu zeigen.
Jeg var i uniform og følte meg forpliktet til å vise all den tilhørende forfengeligheten.
Я был в форме и считал себя обязанным показать всю связанную с этим тщеславие.
Olin univormussa ja tunsin olevani velvollinen näyttämään myös kaiken siihen liittyvän turhamaisuuden.
Я быў у форме і лічыў сябе абавязковым паказаць усю звязаную з гэтым пыху.
Eu estava de uniforme e me sentia obrigado a mostrar toda a vaidade associada.
Бях в униформа и се чувствах задължен да покажа цялата свързана суета.
Bio sam u uniformi i smatrao sam se obveznim pokazati svu pripadajuću taštinu.
J'étais en uniforme et je me sentais obligé de montrer toute la vanité qui l'accompagnait.
Egyenruhában voltam, és úgy éreztem, hogy kötelességem megmutatni az összes kapcsolódó hiúságot.
Bio sam u uniformi i smatrao sam da sam obavezan pokazati svu pripadajuću taštinu.
Я був у формі і вважав себе зобов'язаним показати всю пов'язану з цим пиху.
Bol som v uniforme a cítil som sa povinný ukázať všetku súvisiacu pýchu.
Bil sem v uniformi in sem se počutil dolžnega pokazati vso pripadajočo ošabnost.
میں یونیفارم میں تھا اور میں نے محسوس کیا کہ مجھے اس سے وابستہ تمام خود پسندی دکھانی ہے۔
Jo estava en uniforme i em sentia obligat a mostrar tota la vanitat associada.
Бев во униформа и се чувствував обврзан да ја покажам целата поврзана суета.
Bio sam u uniformi i smatrao sam se obaveznim da pokažem svu pripadajuću taštinu.
Jag var i uniform och kände mig skyldig att visa all den tillhörande fåfängan.
Ήμουν σε στολή και ένιωθα υποχρεωμένος να δείξω όλη την σχετική ματαιοδοξία.
I was in uniform and felt obligated to show all the associated vanity.
Ero in uniforme e mi sentivo obbligato a mostrare tutta la vanità associata.
Estaba en uniforme y me sentía obligado a mostrar toda la vanidad asociada.
Byl jsem v uniformě a cítil jsem se povinen ukázat veškerou související ješitnost.
Uniformean nengoen eta lotutako harroputz guztia erakusteko behartuta sentitzen nintzen.
كنت في زي رسمي وشعرت أنه من واجبي أن أظهر كل الغطرسة المرتبطة بذلك.
私は制服を着ていて、それに伴うすべての虚栄心を示す義務があると感じていました。
من در یونیفورم بودم و احساس میکردم که موظفم تمام خودپسندیهای مرتبط را نشان دهم.
Byłem w mundurze i czułem się zobowiązany pokazać całą związaną z tym próżność.
Eram în uniformă și mă simțeam obligat să arăt toată vanitatea asociată.
Jeg var i uniform og følte mig forpligtet til at vise al den tilhørende forfængelighed.
הייתי במדים והרגשתי מחויב להראות את כל הגאווה הקשורה.
Üzerimde üniforma vardı ve buna bağlı tüm kibiri göstermeye mecbur hissettim.
Ik was in uniform en voelde me verplicht om alle bijbehorende ijdelheid te tonen.