Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.

Bestimmung Satz „Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich war ganz besonders darüber erstaunt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.

Deutsch  Ich war ganz besonders darüber erstaunt, wie sich der Adamsapfel bei Bässen auf und ab bewegte.

Norwegisch  Jeg var spesielt overrasket over hvordan Adams eplet beveget seg opp og ned med bassene.

Russisch  Я был особенно удивлён тем, как яблоко Адама двигалось вверх и вниз с басами.

Finnisch  Olin erityisen yllättynyt siitä, kuinka Adamsomen liikkuu ylös ja alas bassoilla.

Belorussisch  Я быў асабліва здзіўлены тым, як яблык Адама рухалася ўверх і ўніз з басамі.

Portugiesisch  Fiquei especialmente surpreso com a forma como a maçã de Adão se movia para cima e para baixo com os baixos.

Bulgarisch  Бях особено изненадан от това как Адамовата ябълка се движеше нагоре и надолу с басовете.

Kroatisch  Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dolje s basovima.

Französisch  J'étais particulièrement étonné de voir comment la pomme d'Adam se déplaçait de haut en bas avec les basses.

Ungarisch  Különösen meglepett, hogy az Adam-gyümölcs hogyan mozgott fel és le a basszusokkal.

Bosnisch  Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dolje s basovima.

Ukrainisch  Я був особливо здивований тим, як яблуко Адама рухалося вгору і вниз з басами.

Slowakisch  Bol som obzvlášť prekvapený, ako sa Adamovo jablko pohybovalo hore a dole s basmi.

Slowenisch  Bil sem posebej presenečen, kako se Adamova jabolka premikala gor in dol z basi.

Urdu  میں خاص طور پر اس بات پر حیران تھا کہ ایڈم کا سیب بیس کے ساتھ اوپر اور نیچے کیسے حرکت کرتا ہے۔

Katalanisch  Estava especialment sorprès de com es movia la poma d'Adam amunt i avall amb els baixos.

Mazedonisch  Бев особено изненаден како Адамовото јаболко се движеше нагоре и надолу со басовите.

Serbisch  Bio sam posebno iznenađen kako se Adamova jabuka kretala gore-dole sa basovima.

Schwedisch  Jag var särskilt förvånad över hur Adams äpple rörde sig upp och ner med baserna.

Griechisch  Ήμουν ιδιαίτερα έκπληκτος με το πώς το μήλο του Αδάμ κινήθηκε πάνω-κάτω με τις μπάσες.

Englisch  I was particularly surprised at how the Adam's apple moved up and down with the bass.

Italienisch  Ero particolarmente sorpreso da come la mela di Adamo si muoveva su e giù con i bassi.

Spanisch  Estaba especialmente sorprendido de cómo se movía la manzana de Adán hacia arriba y hacia abajo con los bajos.

Tschechisch  Byl jsem obzvlášť překvapen, jak se Adamovo jablko pohybovalo nahoru a dolů s basy.

Polnisch  Byłem szczególnie zaskoczony tym, jak jabłko Adama poruszało się w górę i w dół z basami.

Rumänisch  Am fost deosebit de surprins de modul în care mărul lui Adam se mișca în sus și în jos cu basurile.

Dänisch  Jeg var særligt overrasket over, hvordan Adams æble bevægede sig op og ned med bassen.

Niederländisch  Ik was bijzonder verrast over hoe de adamsappel op en neer bewoog met de bassen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 4793



Kommentare


Anmelden