Ich war ein glücklicher Mann.

Bestimmung Satz „Ich war ein glücklicher Mann.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich war ein glücklicher Mann.

Deutsch  Ich war ein glücklicher Mann.

Slowenisch  Bil sem srečen moški.

Hebräisch  הייתי אדם מאושר.

Bulgarisch  Аз бях щастлив човек.

Serbisch  Bio sam srećan čovek.

Italienisch  Ero un uomo felice.

Ukrainisch  Я був щасливим чоловіком.

Dänisch  Jeg var en lykkelig mand.

Belorussisch  Я быў шчаслівы чалавек.

Finnisch  Olin onnellinen mies.

Spanisch  Era un hombre feliz.

Mazedonisch  Бев среќен човек.

Baskisch  Ni izan nintzen gizon zoriontsu bat.

Türkisch  Ben mutlu bir adamdım.

Bosnisch  Bio sam sretan čovjek.

Kroatisch  Bio sam sretan čovjek.

Rumänisch  Am fost un om fericit.

Norwegisch  Jeg var en lykkelig mann.

Polnisch  Byłem szczęśliwym mężczyzną.

Portugiesisch  Eu era um homem feliz.

Arabisch  كنت رجلاً سعيدًا.

Französisch  J'étais un homme heureux.

Russisch  Я был счастливым человеком.

Urdu  میں ایک خوش آدمی تھا.

Japanisch  私は幸せな男でした。

Persisch  من یک مرد خوشحال بودم.

Slowakisch  Bol som šťastný muž.

Englisch  I was a happy man.

Schwedisch  Jag var en lycklig man.

Tschechisch  Byl jsem šťastný muž.

Griechisch  Ήμουν ένας ευτυχισμένος άντρας.

Katalanisch  Jo era un home feliç.

Niederländisch  Ik was een gelukkige man.

Ungarisch  Boldog ember voltam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10791008



Kommentare


Anmelden