Ich war breit.

Bestimmung Satz „Ich war breit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich war breit.

Deutsch  Ich war breit.

Slowenisch  Bil sem širok.

Hebräisch  הייתי רחב.

Bulgarisch  Бях широк.

Serbisch  Bio sam širok.

Italienisch  Ero largo.

Ukrainisch  Я був широкий.

Dänisch  Jeg var bred.

Belorussisch  Я быў шырокі.

Finnisch  Olin leveä.

Spanisch  Estaba ancho.

Mazedonisch  Бев широк.

Baskisch  Zabal izan nintzen.

Türkisch  Geniştim.

Bosnisch  Bio sam širok.

Kroatisch  Bio sam širok.

Rumänisch  Eram lat.

Norwegisch  Jeg var bred.

Polnisch  Byłem szeroki.

Portugiesisch  Eu estava largo.

Arabisch  كنت عريضًا.

Französisch  J'étais large.

Russisch  Я был широк.

Urdu  میں چوڑا تھا۔

Japanisch  私は広かった。

Persisch  من عریض بودم.

Slowakisch  Bol som široký.

Englisch  I was stoned.

Schwedisch  Jag var bred.

Tschechisch  Byl jsem široký.

Griechisch  Ήμουν ευρύς.

Katalanisch  Jo era ample.

Niederländisch  Ik was breed.

Ungarisch  Széles voltam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8466463



Kommentare


Anmelden