Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.

Bestimmung Satz „Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.

Deutsch  Ich würde gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereitet.

Norwegisch  Jeg vil gjerne stikke innom i ettermiddag, hvis det ikke er til ulempe for deg.

Russisch  Я хотел бы заглянуть сегодня днем, если это не доставит вам неудобств.

Finnisch  Haluaisin piipahtaa tänä iltapäivänä, jos se ei aiheuta teille vaivannetta.

Belorussisch  Я хацеў бы зазірнуць сёння пасля абеду, калі гэта не створыць вам нязручнасцяў.

Portugiesisch  Eu gostaria de passar esta tarde, se não for um incômodo para você.

Bulgarisch  Бих искал да мина днес следобед, ако не ви причинява неудобство.

Kroatisch  Volio bih svratiti poslijepodne, ako vam to ne predstavlja neugodnost.

Französisch  J'aimerais passer cet après-midi, si cela ne vous dérange pas.

Ungarisch  Szeretnék ma délután benézni, ha ez nem okoz Önnek kellemetlenséget.

Bosnisch  Volio bih svratiti danas poslijepodne, ako vam to ne predstavlja neugodnost.

Ukrainisch  Я б хотів зазирнути сьогодні вдень, якщо це не завдає вам незручностей.

Slowakisch  Rád by som sa dnes popoludní zastavil, ak vám to nebude spôsobovať nepríjemnosti.

Slowenisch  Rad bi se danes popoldne oglasil, če vam to ne povzroča nevšečnosti.

Urdu  میں آج دوپہر آنا چاہوں گا، اگر یہ آپ کے لیے کوئی تکلیف نہ ہو۔

Katalanisch  M'agradaria passar aquesta tarda, si no us causa cap inconvenient.

Mazedonisch  Сакам да дојдам попладнева, ако не ви создава непријатности.

Serbisch  Voleo bih da svratim danas popodne, ako vam to ne predstavlja neprijatnost.

Schwedisch  Jag skulle gärna vilja titta förbi i eftermiddag, om det inte orsakar några besvär för dig.

Griechisch  Θα ήθελα να περάσω απόψε το απόγευμα, αν δεν σας προκαλεί καμία ενόχληση.

Englisch  I would like to drop by this afternoon, if it doesn't cause you any inconvenience.

Italienisch  Mi piacerebbe passare questo pomeriggio, se non ti crea inconvenienti.

Spanisch  Me gustaría pasar esta tarde, si no le causa inconvenientes.

Tschechisch  Rád bych se dnes odpoledne zastavil, pokud vám to nezpůsobí žádné nepříjemnosti.

Baskisch  Gustatuko litzaidake gaur arratsaldean pasatzea, baldin eta ez dizu inconveniente egiten.

Arabisch  أود أن أزورك هذا بعد الظهر، إذا لم يسبب لك أي إزعاج.

Japanisch  ご迷惑でなければ、今日の午後お伺いしたいと思います。

Persisch  دوست دارم امروز بعد از ظهر سر بزنم، اگر برای شما مزاحمتی ندارد.

Polnisch  Chciałbym wpaść dzisiaj po południu, jeśli nie sprawi to Państwu kłopotu.

Rumänisch  Mi-ar plăcea să trec pe la dumneavoastră în această după-amiază, dacă nu vă cauzează neplăceri.

Dänisch  Jeg vil gerne kigge forbi i eftermiddag, hvis det ikke er til gene for dig.

Hebräisch  אני אשמח לבוא היום אחר הצהריים, אם זה לא יגרום לך אי נוחות.

Türkisch  Bugün öğleden sonra uğramak isterim, eğer size rahatsızlık vermiyorsa.

Niederländisch  Ik zou graag vanmiddag langskomen, als het u geen ongemak bezorgt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 93207



Kommentare


Anmelden