Ich wähnte meinen Mann in seiner Firma, während er mit seinen Freunden beim Fußballspiel war.

Bestimmung Satz „Ich wähnte meinen Mann in seiner Firma, während er mit seinen Freunden beim Fußballspiel war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, während NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich wähnte meinen Mann in seiner Firma, während NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, während er mit seinen Freunden beim Fußballspiel war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich wähnte meinen Mann in seiner Firma, während er mit seinen Freunden beim Fußballspiel war.

Deutsch  Ich wähnte meinen Mann in seiner Firma, während er mit seinen Freunden beim Fußballspiel war.

Norwegisch  Jeg trodde mannen min var på jobben, mens han var med vennene sine på fotballkamp.

Russisch  Я думала, что мой муж на работе, в то время как он был с друзьями на футбольном матче.

Finnisch  Luulin mieheni olevan työpaikallaan, kun hän oli ystäviensä kanssa jalkapallo-ottelussa.

Belorussisch  Я думала, што мой муж на працы, пакуль ён быў з сябрамі на футбольным матчы.

Portugiesisch  Eu pensei que meu marido estava na empresa, enquanto ele estava com os amigos no jogo de futebol.

Bulgarisch  Мислех, че съпругът ми е в компанията, докато той беше с приятелите си на футболния мач.

Kroatisch  Mislila sam da je moj muž u firmi, dok je bio s prijateljima na nogometnoj utakmici.

Französisch  Je pensais que mon mari était à son entreprise, pendant qu'il était avec ses amis au match de football.

Ungarisch  Azt hittem, hogy a férjem a cégénél van, miközben a barátaival volt a focimeccsen.

Bosnisch  Mislila sam da je moj muž u firmi, dok je bio s prijateljima na fudbalskoj utakmici.

Ukrainisch  Я думала, що мій чоловік на роботі, поки він був з друзями на футбольному матчі.

Slowakisch  Myslela som, že môj manžel je vo firme, zatiaľ čo bol s priateľmi na futbalovom zápase.

Slowenisch  Mislila sem, da je moj mož v službi, medtem ko je bil s prijatelji na nogometni tekmi.

Urdu  میں نے سوچا کہ میرا شوہر اپنی کمپنی میں ہے، جبکہ وہ اپنے دوستوں کے ساتھ فٹ بال کے میچ میں تھا۔

Katalanisch  Pensava que el meu marit era a la seva empresa, mentre ell era amb els seus amics al partit de futbol.

Mazedonisch  Мислев дека мојот сопруг е во неговата компанија, додека тој беше со своите пријатели на фудбалскиот натпревар.

Serbisch  Mislila sam da je moj muž u firmi, dok je bio sa svojim prijateljima na fudbalskoj utakmici.

Schwedisch  Jag trodde att min man var på sitt företag, medan han var med sina vänner på fotbollsmatchen.

Griechisch  Νόμιζα ότι ο άντρας μου ήταν στην εταιρεία του, ενώ ήταν με τους φίλους του στον ποδοσφαιρικό αγώνα.

Englisch  I thought my husband was at his company while he was with his friends at the football match.

Italienisch  Pensavo che mio marito fosse nella sua azienda, mentre era con i suoi amici alla partita di calcio.

Spanisch  Pensé que mi marido estaba en su empresa, mientras él estaba con sus amigos en el partido de fútbol.

Tschechisch  Myslela jsem, že můj manžel je ve své firmě, zatímco byl se svými přáteli na fotbalovém zápase.

Baskisch  Pentsatu nuen senarra bere enpresan zela, bere lagunekin futbol partida batean zegoela bitartean.

Arabisch  كنت أعتقد أن زوجي في شركته، بينما كان مع أصدقائه في مباراة كرة القدم.

Japanisch  私は夫が会社にいると思っていましたが、彼は友人たちとサッカーの試合に行っていました。

Persisch  من فکر می‌کردم شوهرم در شرکتش است، در حالی که او با دوستانش در بازی فوتبال بود.

Polnisch  Myślałam, że mój mąż jest w swojej firmie, podczas gdy był z przyjaciółmi na meczu piłkarskim.

Rumänisch  Am crezut că soțul meu este la firma lui, în timp ce el era cu prietenii la meciul de fotbal.

Dänisch  Jeg troede, at min mand var på sit firma, mens han var sammen med sine venner til fodboldkampen.

Hebräisch  חשבתי שבעלי בעסק שלו, בזמן שהוא היה עם חברים במשחק כדורגל.

Türkisch  Kocamın iş yerinde olduğunu sanıyordum, oysa o futbol maçında arkadaşlarıyla birlikteydi.

Niederländisch  Ik dacht dat mijn man op zijn werk was, terwijl hij met zijn vrienden bij de voetbalwedstrijd was.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 154577



Kommentare


Anmelden