Ich verwüstete so viel.
Bestimmung Satz „Ich verwüstete so viel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich verwüstete so viel.“
Ich verwüstete so viel.
Jeg ødela så mye.
Я опустошил так много.
Tuhoisin niin paljon.
Я разбурыў столькі.
Eu devastava tanto.
Разруших толкова много.
Pustošio sam toliko.
Je dévastais tant.
Annyira elpusztítottam.
Pustošio sam toliko.
Я спустошив так багато.
Zničil som toľko.
Uničil sem toliko.
میں نے اتنا تباہ کیا۔
Vaig devastar tant.
Јас уништив толку многу.
Pustošio sam toliko.
Jag ödelade så mycket.
Κατέστρεψα τόσο πολύ.
I devastated so much.
Ho devastato così tanto.
Destruí tanto.
הרסתי כל כך הרבה.
Zničil jsem tolik.
Hainbeste suntsitu nuen.
لقد دمرت الكثير.
私はそんなに多くを荒らしました。
من اینقدر ویران کردم.
Zniszczyłem tak wiele.
Am devastat atât de mult.
Jeg ødelagde så meget.
Bu kadar çok mahvettim.
Ik verwoestte zoveel.