Ich versuche Wortgefechten aus dem Weg zu gehen.
Bestimmung Satz „Ich versuche Wortgefechten aus dem Weg zu gehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich versuche Wortgefechten aus dem Weg zu gehen.“
Ich versuche Wortgefechten aus dem Weg zu gehen.
I try to avoid arguments.
僕は口論を避けようとする。
Jeg prøver å unngå ordkrangler.
Я стараюсь избегать словесных перепалок.
Yritän välttää sanakiistoja.
Я стараюся ўхіляцца ад словасцяжэнняў.
Eu tento evitar disputas verbais.
Опитвам се да избягвам словесни спорове.
Pokušavam izbjeći verbalne sukobe.
J'essaie d'éviter les querelles de mots.
Próbálom elkerülni a szópárbajokat.
Pokušavam izbjegavati verbalne sukobe.
Я намагаюся уникати словесних суперечок.
Snažím sa vyhýbať slovným súťažiam.
Poskušam se izogibati besednim bojem.
میں لفظی جھگڑوں سے بچنے کی کوشش کرتا ہوں۔
Intento evitar les baralles de paraules.
Јас се обидувам да избегнувам расправии.
Pokušavam da izbegnem verbalne sukobe.
Jag försöker undvika ordstrider.
Προσπαθώ να αποφεύγω τις λεκτικές αντιπαραθέσεις.
I try to avoid word battles.
Cerco di evitare battaglie verbali.
Intento evitar disputas verbales.
אני מנסה להימנע מעימותים מילוליים.
Snažím se vyhýbat slovním konfliktům.
Hitzezko borrokak saihesten saiatzen naiz.
أحاول تجنب المشاجرات الكلامية.
私は言葉の戦いを避けようとしています。
من سعی میکنم از مشاجرات کلامی دوری کنم.
Staram się unikać słownych potyczek.
Încerc să evit disputele verbale.
Jeg prøver at undgå ordkampe.
Söz düellolarından kaçınmaya çalışıyorum.
Ik probeer woordenstrijd te vermijden.