Ich verstehe kein Wort, wenn so viele durcheinanderreden.

Bestimmung Satz „Ich verstehe kein Wort, wenn so viele durcheinanderreden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich verstehe kein Wort, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn so viele durcheinanderreden.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich verstehe kein Wort, wenn so viele durcheinanderreden.

Deutsch  Ich verstehe kein Wort, wenn so viele durcheinanderreden.

Englisch  I can't understand anything with so many people talking at once.

Ungarisch  Egy szót sem értek, ha ennyien beszélnek egyszerre.

Norwegisch  Jeg forstår ikke et ord når så mange snakker i munnen på hverandre.

Russisch  Я не понимаю ни слова, когда так много людей говорят одновременно.

Finnisch  En ymmärrä sanaakaan, kun niin monet puhuvat yhtä aikaa.

Belorussisch  Я не разумею ні слова, калі так шмат людзей размаўляюць адначасова.

Portugiesisch  Eu não entendo uma palavra quando tantas pessoas falam ao mesmo tempo.

Bulgarisch  Не разбирам нищо, когато толкова много говорят едновременно.

Kroatisch  Ne razumijem ni riječ kada toliko ljudi govori istovremeno.

Französisch  Je ne comprends pas un mot quand tant de gens parlent en même temps.

Ungarisch  Nem értek egy szót sem, amikor annyian egyszerre beszélnek.

Bosnisch  Ne razumijem ni riječ kada svi toliko preklapaju.

Ukrainisch  Я не розумію жодного слова, коли так багато людей говорять одночасно.

Slowakisch  Nerozumiem ani slovu, keď toľko ľudí hovorí naraz.

Slowenisch  Ne razumem nobene besede, ko toliko ljudi govori hkrati.

Urdu  جب اتنے لوگ بیک وقت باتیں کرتے ہیں تو میں ایک لفظ بھی نہیں سمجھتا۔

Katalanisch  No entenc ni una paraula quan tanta gent parla alhora.

Mazedonisch  Не разбирам ни збор, кога толку многу зборуваат истовремено.

Serbisch  Ne razumem ni reč kada svi toliko pričaju u isto vreme.

Schwedisch  Jag förstår inget ord när så många pratar i munnen på varandra.

Griechisch  Δεν καταλαβαίνω ούτε λέξη, όταν μιλούν τόσοι πολλοί ταυτόχρονα.

Englisch  I don't understand a word when so many people are talking at once.

Italienisch  Non capisco una parola quando parlano così tanti insieme.

Spanisch  No entiendo ni una palabra cuando hablan tantos a la vez.

Hebräisch  אני לא מבין מילה כשכל כך הרבה מדברים יחד.

Tschechisch  Nerozumím ani slovo, když tolik lidí mluví najednou.

Baskisch  Ez dut hitz bakar bat ere ulertzen, hainbeste aldi berean hitz egiten dutenean.

Arabisch  لا أفهم كلمة واحدة عندما يتحدث الكثيرون معًا.

Japanisch  そんなにたくさんの人が話すと、私は一言も理解できません。

Persisch  من هیچ کلمه‌ای نمی‌فهمم وقتی که این‌قدر زیاد همدیگر را قطع می‌کنند.

Polnisch  Nie rozumiem ani słowa, gdy tak wiele osób mówi jednocześnie.

Rumänisch  Nu înțeleg niciun cuvânt când atât de mulți vorbesc în același timp.

Dänisch  Jeg forstår ikke et ord, når så mange taler i munden på hinanden.

Türkisch  Bu kadar çok kişi aynı anda konuşunca hiçbir şey anlamıyorum.

Niederländisch  Ik begrijp geen woord als er zoveel door elkaar praten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10742961



Kommentare


Anmelden