Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.
Bestimmung Satz „Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.“
Ich versteckte das Buch unter dem Teppich.
Skrijem knjigo pod preprogo.
הסתרתי את הספר מתחת לשטיח.
Скрих книгата под килима.
Sakrio sam knjigu ispod tepiha.
Ho nascosto il libro sotto il tappeto.
Я сховав книгу під килимом.
Jeg gemte bogen under tæppet.
Я схаваў кнігу пад дываном.
Piilotin kirjan maton alle.
Oculté el libro debajo de la alfombra.
Escondí el libro debajo de la alfombra.
Јас го сокрив книгата под тепихот.
Liburua tapisaren azpian ezkutatu nuen.
Kitabı halının altına sakladım.
Sakrio sam knjigu ispod tepiha.
Am ascuns cartea sub covor.
Sakrila sam knjigu ispod tepiha.
Jeg skjulte boken under teppet.
Schowałem książkę pod dywanem.
Eu escondi o livro debaixo do tapete.
J'ai caché le livre sous le tapis.
لقد أخفيت الكتاب تحت السجادة.
Я спрятал книгу под ковром.
میں نے کتاب قالین کے نیچے چھپائی۔
私は本をカーペットの下に隠しました。
من کتاب را زیر فرش پنهان کردم.
Skryl som knihu pod kobercom.
I hid the book beneath the carpet.
I hid the book under the carpet.
Jag gömde boken under mattan.
Schoval jsem knihu pod koberec.
Έκρυψα το βιβλίο κάτω από το χαλί.
Ik verstopte het boek onder het tapijt.
Vaig amagar el llibre sota la catifa.
Elrejtettem a könyvet a szőnyeg alatt.