Ich verstand nur Rhabarber.
Bestimmung Satz „Ich verstand nur Rhabarber.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich verstand nur Rhabarber.“
Ich verstand nur Rhabarber.
Jeg forsto bare rabarbra.
Я понял только ревень.
Ymmärsin vain raparperia.
Я зразумеў толькі рэбарбар.
Eu só entendi ruibarbo.
Разбрах само ревен.
Razumio sam samo rabarbaru.
Je ne comprenais que la rhubarbe.
Csak a rebarbarát értettem.
Razumio sam samo rabarbaru.
Я зрозумів лише ревінь.
Rozumel som len rebarbore.
Razumel sem le rabarbaro.
میں نے صرف ریبڑ سمجھا۔
Només vaig entendre ruibarbre.
Разбрав само рбарбара.
Razumeo sam samo rabarbaru.
Jag förstod bara rabarber.
Καταλάβαινα μόνο το ραβέντι.
I only understood rhubarb.
Capivo solo il rabarbaro.
Solo entendí ruibarbo.
הבנתי רק רברבר.
Rozuměl jsem jen rebarboře.
Rhabarber bakarrik ulertu nuen.
لم أفهم سوى الراوند.
私はルバーブだけを理解しました。
من فقط ریواس را فهمیدم.
Zrozumiałem tylko rabarbar.
Am înțeles doar rubarba.
Jeg forstod kun rabarber.
Sadece rabarber anladım.
Ik begreep alleen rabarber.