Ich verspüre keinen Drang danach.
Bestimmung Satz „Ich verspüre keinen Drang danach.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich verspüre keinen Drang danach.“
Ich verspüre keinen Drang danach.
I have no desire to do that.
Jeg føler ingen trang til det.
Я не чувствую в этом необходимости.
En tunne tarvetta siihen.
Я не адчуваю жадання гэтага.
Eu não sinto nenhuma vontade disso.
Не чувствам нужда от това.
Ne osjećam potrebu za tim.
Je ne ressens pas d'envie pour cela.
Nem érzek késztetést erre.
Ne osjećam potrebu za tim.
Я не відчуваю бажання до цього.
Necítim žiadnu túžbu po tom.
Ne čutim nobene potrebe po tem.
مجھے اس کی طرف کوئی خواہش محسوس نہیں ہوتی۔
No sento cap impuls per això.
Не чувствувам потреба за тоа.
Ne osećam potrebu za tim.
Jag känner ingen lust för det.
Δεν νιώθω καμία επιθυμία γι' αυτό.
I feel no urge for it.
Non sento alcun impulso a farlo.
No siento ninguna necesidad de ello.
אני לא מרגיש דחף לזה.
Necítím k tomu žádnou touhu.
Ez dut horren beharrik sentitzen.
لا أشعر بأي رغبة لذلك.
私はそれに対する欲望を感じません。
من هیچ تمایلی به آن ندارم.
Nie czuję potrzeby tego.
Nu simt nicio dorință pentru asta.
Jeg føler ingen trang til det.
Buna karşı bir istek hissetmiyorum.
Ik voel daar geen drang naar.