Ich vernahm das Klirren des Schlüsselbunds und richtete mich erwartungsvoll auf.
Bestimmung Satz „Ich vernahm das Klirren des Schlüsselbunds und richtete mich erwartungsvoll auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich vernahm das Klirren des Schlüsselbunds und HS2.
HS1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
das Klirren des Schlüsselbunds
Hauptsatz HS2: HS1 und richtete mich erwartungsvoll auf.
Übersetzungen Satz „Ich vernahm das Klirren des Schlüsselbunds und richtete mich erwartungsvoll auf.“
Ich vernahm das Klirren des Schlüsselbunds und richtete mich erwartungsvoll auf.
Jeg hørte klirringen av nøkkelknippet og satte meg forventningsfullt opp.
Я услышал звон ключей и с надеждой приподнялся.
Kuulin avaimen kilinän ja nousin odottavasti ylös.
Я пачуў звон ключоў і з нецярплівасцю ўстаяў.
Eu ouvi o tilintar do molho de chaves e me levantei expectante.
Чух звъна на ключовете и се надигнах с очакване.
Čuo sam zvonjavu ključeva i uzbuđeno sam se uspravio.
J'entendis le cliquetis du trousseau de clés et je me redressai avec anticipation.
Hallottam a kulcscsomó csörgését, és várakozással felültem.
Čuo sam zvonjenje ključeva i očekivano sam se uspravio.
Я почув дзвін ключів і з надією піднявся.
Zaznamenal som cinkanie kľúčov a očakávajúco som sa posadil.
Slišal sem zvok ključevega obroča in se pričakovano dvignil.
میں نے چابیوں کے گچھے کی کھنک سنی اور امید سے سیدھا ہو گیا۔
Vaig sentir el xoc del grapat de claus i em vaig alçar amb expectació.
Јас го слушнав ѕвонењето на клучевите и се исправив со очекување.
Čuo sam zvonjenje ključeva i očekivano sam se uspravio.
Jag hörde klirret av nyckelknippan och satte mig förväntansfullt upp.
Άκουσα το κρότο των κλειδιών και σηκώθηκα με προσμονή.
I heard the clinking of the keychain and sat up expectantly.
Sentii il tintinnio del mazzo di chiavi e mi alzai con attesa.
Escuché el tintineo del llavero y me enderecé expectante.
שמעתי את רעש מפתחות המפתחות והתיישבתי בציפייה.
Slyšel jsem cinkání klíčů a vztyčil jsem se s očekáváním.
Giltzarrien soinua entzun nuen eta itxaropentsu altxatu nintzen.
سمعت صوت رنين حلقة المفاتيح واعتدلت بتوقع.
私は鍵束の音を聞き、期待を込めて身を起こしました。
صدای کلیدها را شنیدم و با انتظار نشستم.
Usłyszałem dźwięk kluczy i usiadłem z nadzieją.
Am auzit zgomotul cheilor și m-am așezat cu așteptare.
Jeg hørte klirren af nøglerne og satte mig forventningsfuldt op.
Anahtarların cıngırtısını duydum ve umutla doğruldum.
Ik hoorde het gekletter van de sleutelbos en richtte me verwachtingsvol op.