Ich verletzte mich.

Bestimmung Satz „Ich verletzte mich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich verletzte mich.

Deutsch  Ich verletzte mich.

Slowenisch  Ranjam se.

Hebräisch  פגעתי בעצמי.

Bulgarisch  Нараних се.

Serbisch  Povredio sam se.

Italienisch  Mi sono fatto male.

Ukrainisch  Я поранився.

Dänisch  Jeg kom til skade.

Belorussisch  Я пашкодзіў сябе.

Finnisch  Vammoitin itseäni.

Spanisch  Me lastimé.

Mazedonisch  Се повредив.

Baskisch  Lesionatu naiz.

Türkisch  Kendime zarar verdim.

Bosnisch  Povrijedio sam se.

Kroatisch  Povrijedio sam se.

Rumänisch  M-am rănit.

Norwegisch  Jeg skadet meg.

Polnisch  Zraniłem się.

Portugiesisch  Eu me machuquei.

Arabisch  أصبت نفسي.

Französisch  Je me blessais.

Französisch  Je me blesse.

Russisch  Я поранился.

Urdu  میں نے خود کو زخمی کر لیا۔

Japanisch  私は怪我をしました。

Persisch  من خودم را زخمی کردم.

Slowakisch  Zranil som sa.

Englisch  I hurt myself.

Schwedisch  Jag skadade mig.

Tschechisch  Zranil jsem se.

Griechisch  Έχω τραυματιστεί.

Katalanisch  Em faig mal.

Niederländisch  Ik verwondde mezelf.

Ungarisch  Megsérültem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4787644



Kommentare


Anmelden