Ich verlege nichts.

Bestimmung Satz „Ich verlege nichts.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich verlege nichts.

Deutsch  Ich verlege nichts.

Französisch  Je n’édite rien.

Norwegisch  Jeg flytter ingenting.

Russisch  Я ничего не перемещаю.

Finnisch  En siirrä mitään.

Belorussisch  Я нічога не перакладаю.

Portugiesisch  Eu não mudo nada.

Bulgarisch  Не премествам нищо.

Kroatisch  Ne premještam ništa.

Französisch  Je ne déplace rien.

Ungarisch  Nem helyezek át semmit.

Bosnisch  Ne premeštam ništa.

Ukrainisch  Я нічого не перекладаю.

Slowakisch  Nič nepresúvam.

Slowenisch  Ničesar ne premikam.

Urdu  میں کچھ نہیں منتقل کرتا۔

Katalanisch  No descol·locaré res.

Mazedonisch  Не преместувам ништо.

Serbisch  Ne premeštam ništa.

Schwedisch  Jag flyttar ingenting.

Griechisch  Δεν μεταφέρω τίποτα.

Englisch  I am not relocating anything.

Italienisch  Non sposto nulla.

Spanisch  No muevo nada.

Hebräisch  אני לא מעביר כלום.

Tschechisch  Nic nepřesouvám.

Baskisch  Ezer ez dut aldatzen.

Arabisch  أنا لا أنقل شيئًا.

Japanisch  私は何も移動しません。

Persisch  من چیزی را جابجا نمی‌کنم.

Polnisch  Nic nie przenoszę.

Rumänisch  Eu nu mut nimic.

Dänisch  Jeg flytter ingenting.

Türkisch  Hiçbir şeyi yerinden oynatmıyorum.

Niederländisch  Ik verleg niets.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4637813



Kommentare


Anmelden