Ich verhexe deren Kinder nicht.
Bestimmung Satz „Ich verhexe deren Kinder nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich verhexe deren Kinder nicht.“
Ich verhexe deren Kinder nicht.
I'm not casting a spell over their children.
Je n'ensorcelle pas leurs enfants.
Jeg forhekser ikke deres barn.
Я не колдую над их детьми.
En taikoi heidän lapsiaan.
Я не заклятаю іх дзяцей.
Eu não encanto os filhos deles.
Не заклинвам техните деца.
Ne bacam čaroliju na njihovu djecu.
Je ne jette pas de sorts sur leurs enfants.
Nem varázslom el a gyerekeiket.
Ne bacam čaroliju na njihovu djecu.
Я не зачаровую їхніх дітей.
Nezaklínam ich deti.
Ne preklinjam njihovih otrok.
میں ان کے بچوں کو جادو نہیں کرتی۔
No encanteré els seus fills.
Не ги омаѓувам нивните деца.
Ne bacam čaroliju na njihovu decu.
Jag förhäxar inte deras barn.
Δεν μαγεύω τα παιδιά τους.
I do not enchant their children.
Non strego i loro bambini.
No hechizo a sus hijos.
אני לא מכשף את הילדים שלהם.
Neproklínám jejich děti.
Ez dut haien seme-alabak sorgindu.
أنا لا أسحر أطفالهم.
私は彼らの子供を魔法にかけません。
من بچههای آنها را جادو نمیکنم.
Nie czaruję ich dzieci.
Nu le vrăjesc copiii.
Jeg forhekser ikke deres børn.
Ben onların çocuklarını büyülemiyorum.
Ik verhex hun kinderen niet.