Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.
Bestimmung Satz „Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich vergifte den König, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn Sie mich dafür belohnen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dafür
Übersetzungen Satz „Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.“
Ich vergifte den König, wenn Sie mich dafür belohnen.
Jeg forgifter kongen hvis du belønner meg for det.
Я отравлю короля, если вы меня за это наградите.
Myrkytän kuninkaan, jos palkitset minut siitä.
Я атручваю караля, калі вы мяне за гэта ўзнагародзіце.
Eu enveneno o rei, se você me recompensar por isso.
Ще отровя краля, ако ме възнаградите за това.
Ubiti ću kralja ako me za to nagradite.
Je empoisonne le roi si vous me récompensez pour cela.
Megméregzem a királyt, ha megjutalmaznak érte.
Ubijaću kralja ako me za to nagradite.
Я отрую короля, якщо ви мене за це винагородите.
Zabijem kráľa, ak ma za to odmeníte.
Zastrupim kralja, če me za to nagradite.
میں بادشاہ کو زہر دے دوں گا، اگر آپ مجھے اس کے لیے انعام دیں۔
Jo enverino el rei, si em recompenseu per això.
Јас го отровувам кралот, ако ме наградите за тоа.
Ubijaću kralja ako me za to nagradite.
Jag förgiftar kungen om ni belönar mig för det.
Θα δηλητηριάσω τον βασιλιά, αν με ανταμείψετε γι' αυτό.
I will poison the king if you reward me for it.
Avveleno il re, se mi ricompensate per questo.
Enveneno al rey si me recompensan por ello.
אני מרעיל את המלך אם תתגמלו אותי על כך.
Otrávím krále, pokud mě za to odměníte.
Erregeari pozoia emango diot, zuk horren truke sari bat ematen badidazu.
سأسمم الملك إذا كافأتموني على ذلك.
あなたが私を報酬で与えてくれるなら、私は王を毒殺します。
من پادشاه را مسموم میکنم، اگر شما مرا برای این کار پاداش دهید.
Zatruję króla, jeśli mnie za to nagrodzicie.
Îl otrăvesc pe rege, dacă mă răsplătiți pentru asta.
Jeg forgifter kongen, hvis De belønner mig for det.
Kralı zehirlerim, eğer beni bunun için ödüllendirirseniz.
Ik vergiftig de koning als u me daarvoor beloont.