Ich verfüge über einen Elefanten.

Bestimmung Satz „Ich verfüge über einen Elefanten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition über
Frage: Worüber?


Übersetzungen Satz „Ich verfüge über einen Elefanten.

Deutsch  Ich verfüge über einen Elefanten.

Slowenisch  Imam slona.

Hebräisch  יש לי פיל.

Bulgarisch  Разполагам с един слон.

Serbisch  Imam slona.

Italienisch  Dispongo di un elefante.

Ukrainisch  Я маю слона.

Dänisch  Jeg har en elefant.

Belorussisch  У мяне ёсць слон.

Finnisch  Minulla on elefantti.

Spanisch  Tengo un elefante.

Mazedonisch  Имам елефант.

Baskisch  Elefante bat dut.

Türkisch  Bir filim var.

Bosnisch  Imam slona.

Kroatisch  Imam slona.

Rumänisch  Dispun de un elefant.

Norwegisch  Jeg har en elefant.

Polnisch  Posiadam słonia.

Portugiesisch  Eu disponho de um elefante.

Portugiesisch  Eu tenho um elefante.

Französisch  Je possède un éléphant.

Arabisch  لدي فيل.

Russisch  У меня есть слон.

Urdu  میرے پاس ایک ہاتھی ہے۔

Japanisch  私は象を持っています。

Persisch  من یک فیل دارم.

Slowakisch  Mám slona.

Englisch  I have an elephant.

Schwedisch  Jag har en elefant.

Tschechisch  Mám slona.

Griechisch  Έχω έναν ελέφαντα.

Katalanisch  Tinc un elefant.

Niederländisch  Ik beschik over een olifant.

Ungarisch  Van egy elefántom.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6121679



Kommentare

2025/10 · Antworten
noname meint: Kommentar wurde gespeichert. Nach einer inhaltlichen Prüfung wird der Kommentar freigegeben.


Anmelden

Anmelden