Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.
Bestimmung Satz „Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.“
Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt.
Pošteno si zaslužim svoj življenjski dohodek.
אני מרוויח בכנות את לחמי.
Аз честно изкарвам прехраната си.
Iskreno zarađujem za život.
Guadagno onestamente il mio sostentamento.
Я чесно заробляю на життя.
Jeg tjener ærligt til min livsophold.
Я шчыра зарабляю на жыццё.
Ansaitsen rehellisesti elantoni.
Gano honestamente mi vida.
Искрено заработувам за животот.
Egiaz irabazten dut nire bizitza.
Ben dürüst bir şekilde geçimimi sağlıyorum.
Iskreno zarađujem za život.
Iskreno zarađujem za život.
Câștig cinstit existența mea.
Jeg tjener ærlig til livsopphold.
Uczciwie zarabiam na życie.
Eu ganho honestamente meu sustento.
أكسب رزقي بصدق.
Je gagne honnêtement ma vie.
Я честно зарабатываю на жизнь.
میں ایمانداری سے اپنی روزی کماتا ہوں۔
私は正直に生計を立てています。
من به طور صادقانه نان خود را در میآورم.
Úprimne si zarábam na živobytie.
I make an honest living.
I honestly earn my living.
Jag tjänar ärligt mitt uppehälle.
Čestně si vydělávám na živobytí.
Κερδίζω ειλικρινά το ψωμί μου.
Guanyo honestament la meva vida.
Ik verdien eerlijk mijn levensonderhoud.
Őszintén keresem a kenyeremet.