Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.

Bestimmung Satz „Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.

Deutsch  Ich verbrachte eine schlaflose Nacht.

Slowenisch  Preživel sem neprespano noč.

Hebräisch  עברתי לילה חסר שינה.

Bulgarisch  Прекарах безсънна нощ.

Serbisch  Proveo sam besanu noć.

Italienisch  Ho trascorso una notte insonne.

Ukrainisch  Я провів безсонну ніч.

Dänisch  Jeg tilbragte en søvnløs nat.

Belorussisch  Я правёў бессонную ноч.

Finnisch  Vietin unettoman yön.

Spanisch  Pasé una noche sin dormir.

Mazedonisch  Поминав безсонична ноќ.

Baskisch  Gau lo gabe bat pasa nuen.

Türkisch  Uykusuz bir gece geçirdim.

Bosnisch  Proveo sam besanu noć.

Kroatisch  Proveo sam neispavanu noć.

Rumänisch  Am petrecut o noapte fără somn.

Norwegisch  Jeg tilbrakte en søvnløs natt.

Polnisch  Spędziłem bezsenną noc.

Portugiesisch  Eu passei uma noite sem dormir.

Französisch  J'ai passé une nuit sans sommeil.

Arabisch  قضيت ليلة بلا نوم.

Russisch  Я провел бессонную ночь.

Urdu  میں نے ایک بے خواب رات گزاری۔

Japanisch  私は眠れない夜を過ごしました。

Persisch  من یک شب بی‌خواب را گذراندم.

Slowakisch  Strávil som bezsennú noc.

Englisch  I spent a sleepless night.

Schwedisch  Jag tillbringade en sömnlös natt.

Tschechisch  Strávil jsem bezesnou noc.

Griechisch  Πέρασα μιά λευκή νύχτα.

Griechisch  Πέρασα μια νύχτα χωρίς ύπνο.

Katalanisch  Vaig passar una nit sense dormir.

Niederländisch  Ik bracht een slapeloze nacht door.

Ungarisch  Egy álmatlan éjszakát töltöttem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1407980



Kommentare


Anmelden