Ich traue es ihm zu, über die Hürde zu springen.
Bestimmung Satz „Ich traue es ihm zu, über die Hürde zu springen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich traue es ihm zu, über die Hürde zu springen.“
Ich traue es ihm zu, über die Hürde zu springen.
Verjamem, da lahko preskoči oviro.
אני סומך עליו לקפוץ מעל המכשול.
Вярвам, че той може да прескочи препятствието.
Verujem da može da preskoči prepreku.
Gli credo in grado di saltare l'ostacolo.
Я вірю, що він зможе перестрибнути через перешкоду.
Jeg tror, han kan springe over forhindringen.
Я веру, што ён здолее пераскочыць праз перашкоду.
Luotan, että hän pystyy hyppäämään esteen yli.
Confío en que él puede saltar la valla.
Му верувам дека ќе скокне преку пречката.
Berari hesi gainditzeko gai dela uste dut.
Onun engeli aşabileceğine güveniyorum.
Vjerujem da može preskočiti prepreku.
Vjerujem da može preskočiti prepreku.
Îi dau încredere că poate să sară peste obstacol.
Jeg stoler på at han kan hoppe over hinderet.
Wierzę, że potrafi przeskoczyć przez przeszkodę.
Eu confio que ele consegue pular o obstáculo.
Je lui fais confiance pour sauter par-dessus l'obstacle.
أثق أنه يستطيع القفز فوق الحاجز.
Я верю, что он сможет перепрыгнуть через барьер.
میں اس پر یقین رکھتا ہوں کہ وہ رکاوٹ پر چھلانگ لگا سکتا ہے۔
私は彼がハードルを越えることができると信じています。
من به او اعتماد دارم که از مانع بپرد.
Verím, že to dokáže, preskočiť prekážku.
I trust him to jump over the hurdle.
Jag litar på att han kan hoppa över hindret.
Věřím, že to dokáže, přeskočit překážku.
Τον εμπιστεύομαι ότι μπορεί να πηδήξει πάνω από το εμπόδιο.
Li confio que salti l'obstacle.
Ik vertrouw erop dat hij over de hindernis kan springen.
Bízom benne, hogy átugorja a akadályt.