Ich trainiere, um in Form zu bleiben.
Bestimmung Satz „Ich trainiere, um in Form zu bleiben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich trainiere, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um in Form zu bleiben.
Übersetzungen Satz „Ich trainiere, um in Form zu bleiben.“
Ich trainiere, um in Form zu bleiben.
Treniram, da ostanem v formi.
אני מתאמן כדי להישאר בכושר.
Тренирам, за да остана във форма.
Vežbam da bih ostao u formi.
Mi alleno per rimanere in forma.
Я тренуюсь, щоб залишатися у формі.
Jeg træner for at holde mig i form.
Я трэніруюся, каб заставацца ў форме.
Treenaaminen pitää minut kunnossa.
Entreno para mantenerme en forma.
Тренирам за да останам во форма.
Forman egoteko entrenatzen dut.
Formda kalmak için antrenman yapıyorum.
Treniram da ostanem u formi.
Treniram da ostanem u formi.
Mă antrenez pentru a rămâne în formă.
Jeg trener for å holde meg i form.
Ćwiczę, żeby utrzymać formę.
Trenuję, aby pozostać w formie.
Eu treino para me manter em forma.
أتمرن لأبقى في حالة جيدة.
Je m'entraîne pour rester en forme.
Я тренируюсь, чтобы поддерживать форму.
میں اپنی شکل میں رہنے کے لیے ورزش کرتا ہوں۔
私は体型を維持するためにトレーニングしています。
من تمرین میکنم تا در فرم بمانم.
Trénujem, aby som zostal v kondícii.
I train to stay in shape.
Jag tränar för att hålla mig i form.
Trénuji, abych zůstal ve formě.
Γυμνάζομαι για να παραμείνω σε φόρμα.
Entreno per mantenir-me en forma.
Ik train om in vorm te blijven.
Edzek, hogy formában maradjak.