Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

Bestimmung Satz „Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich traf ein, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

Deutsch  Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

Englisch  When I arrived, the dispute had reached its boiling point.

Russisch  Когда я приехал, спор был в самом разгаре.

Norwegisch  Jeg kom inn da krangelen hadde brutt ut med størst heftighet.

Russisch  Я пришёл, когда спор разгорелся с наибольшей яростью.

Finnisch  Saavuin, kun riita oli syttynyt suurimmalla voimakkuudella.

Belorussisch  Я прыйшоў, калі спрэчка разгарэлася з найбольшай запалам.

Portugiesisch  Eu cheguei quando a disputa estava mais acirrada.

Bulgarisch  Аз пристигнах, когато спорът беше избухнал с най-голяма ярост.

Kroatisch  Stigao sam kada je svađa izbila s najvećom žestinom.

Französisch  J'arrivai alors que la dispute avait éclaté avec la plus grande intensité.

Ungarisch  Akkor érkeztem, amikor a vita a legnagyobb hevességgel robbant ki.

Bosnisch  Stigao sam kada je svađa izbila s najvećom žestinom.

Ukrainisch  Я прийшов, коли суперечка спалахнула з найбільшою запальністю.

Slowakisch  Prišiel som, keď sa spor s najväčšou intenzitou rozhorčil.

Slowenisch  Prišel sem, ko se je prepir razplamtel z največjo jezo.

Urdu  میں اس وقت پہنچا جب جھگڑا اپنی شدت میں تھا۔

Katalanisch  Vaig arribar quan la discussió havia esclatat amb la màxima intensitat.

Mazedonisch  Се сретнав кога расправијата беше започната со најголема жестокост.

Serbisch  Stigao sam kada je svađa izbila s najvećom žestinom.

Schwedisch  Jag kom dit när bråket hade blossat upp med störst intensitet.

Griechisch  Συνάντησα όταν η διαμάχη είχε ξεσπάσει με τη μεγαλύτερη ένταση.

Englisch  I arrived when the argument had broken out with the greatest intensity.

Italienisch  Arrivai quando la lite era scoppiata con la massima violenza.

Spanisch  Llegué cuando la disputa había estallado con la mayor intensidad.

Hebräisch  פגשתי כאשר המריבה פרצה בעוצמה הגדולה ביותר.

Tschechisch  Přistihl jsem to, když spor propukl s největší zuřivostí.

Baskisch  Sartu nintzen, liskarra indarkeria handienarekin piztu zenean.

Arabisch  وصلت عندما اشتعل النزاع بأقصى حد.

Japanisch  私は、最も激しい争いが始まったときに到着しました。

Persisch  من زمانی رسیدم که دعوا با شدیدترین شدت آغاز شده بود.

Polnisch  Przybyłem, gdy spór wybuchł z największą gwałtownością.

Rumänisch  Am ajuns când cearta izbucnise cu cea mai mare intensitate.

Dänisch  Jeg ankom, da striden var brudt ud med den største heftighed.

Türkisch  Tartışmanın en büyük şiddetle patlak verdiği sırada geldim.

Niederländisch  Ik kwam aan toen de ruzie met de grootste hevigheid was ontbrand.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2488397



Kommentare


Anmelden