Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.
Bestimmung Satz „Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich telefoniere oft, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Hauptsatz HS2: HS1, schreibe aber selten Briefe.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.“
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.
I phone often but seldom write letters.
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Jeg ringer ofte, men skriver sjelden brev.
Я часто разговариваю по телефону, но редко пишу письма.
Soitan usein, mutta kirjoitan harvoin kirjeitä.
Я часта тэлефаную, але рэдка пішу лісты.
Eu telefono com frequência, mas escrevo raramente cartas.
Често телефонирам, но рядко пиша писма.
Često telefoniram, ali rijetko pišem pisma.
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement des lettres.
Gyakran telefonálok, de ritkán írok levelet.
Često telefoniram, ali rijetko pišem pisma.
Я часто телефоную, але рідко пишу листи.
Často telefonujem, ale zriedka píšem listy.
Pogosto telefoniram, a redko pišem pisma.
میں اکثر ٹیلیفون کرتا ہوں، لیکن کم ہی خطوط لکھتا ہوں۔
Sovint telefono, però escric poc cartes.
Често телефонирам, но ретко пишувам писма.
Često telefoniram, ali retko pišem pisma.
Jag pratar ofta i telefon, men skriver sällan brev.
Συχνά τηλεφωνώ, αλλά σπάνια γράφω γράμματα.
I often make phone calls, but I rarely write letters.
Telefono spesso, ma scrivo raramente lettere.
A menudo hablo por teléfono, pero rara vez escribo cartas.
אני מתקשר הרבה, אבל כותב מכתבים לעיתים רחוקות.
Často telefonuji, ale zřídka píšu dopisy.
Maiz telefonatzen dut, baina gutxitan idazten dut gutunak.
أنا أتحدث عبر الهاتف كثيرًا، لكنني نادرًا ما أكتب رسائل.
私はよく電話をしますが、手紙を書くことはめったにありません。
من اغلب تلفن میزنم، اما به ندرت نامه مینویسم.
Często telefonuję, ale rzadko piszę listy.
Îmi fac adesea telefon, dar scriu rar scrisori.
Jeg taler ofte i telefon, men skriver sjældent breve.
Sık sık telefonla konuşuyorum, ama nadiren mektup yazıyorum.
Ik bel vaak, maar schrijf zelden brieven.