Ich tastete nach der Waffe im Schulterhalfter.
Bestimmung Satz „Ich tastete nach der Waffe im Schulterhalfter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich tastete nach der Waffe im Schulterhalfter.“
Ich tastete nach der Waffe im Schulterhalfter.
Jeg tastet etter våpenet i skulderhylsteret.
Я нащупал оружие в кобуре на плече.
Kävin käsiksi aseeseen olkalaukussa.
Я шукала зброю ў плячным кішэні.
Eu tateei em busca da arma no coldre.
Пипнах оръжието в раменния кобур.
Pipao sam za oružjem u futroli.
Je tâtonnais après l'arme dans l'étui à épaule.
A vállövből tapogattam a fegyvert.
Pretraživao sam oružje u futroli na ramenu.
Я намагаючись знайти зброю в плечовому кобурі.
Hmatkal som po zbrani v puzdre na ramene.
Iskal sem orožje v ramenskem nosilcu.
میں نے کندھے کے ہولسٹر میں ہتھیار کی تلاش کی۔
Vaig tocar l'arma a la funda de l'espatlla.
Јас го допирав оружјето во рамениот кобур.
Pretraživao sam oružje u futroli na ramenu.
Jag kände efter vapnet i axelremmen.
Ψαχούλευα για το όπλο στη θήκη του ώμου.
I groped for the weapon in the shoulder holster.
Tastai la arma nella fondina.
Busqué el arma en la funda de hombro.
חיפשתי אחרי הנשק במכנסיים.
Hmatem jsem hledal zbraň v pouzdře na rameni.
Iraultza bilatzen ari nintzen sorbaldako poltsikoan.
لمست السلاح في حزام الكتف.
私は肩のホルスターの中の武器を探った。
من به دنبال سلاح در بند شانه بودم.
Skradałem się do broni w kaburze na ramieniu.
Am căutat arma în toc.
Jeg tastede efter våbnet i skulderhylsteret.
Omuz kılıfındaki silaha doğru elimi uzattım.
Ik tastte naar het wapen in het schouderholster.