Ich suche nach dem Hai, der das künstliche Gebiss meines Großvaters verschluckt hat.

Bestimmung Satz „Ich suche nach dem Hai, der das künstliche Gebiss meines Großvaters verschluckt hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich suche nach dem Hai, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Präpositionalobjekt


Präposition nach
Frage: Wonach?

Nebensatz NS: HS, der das künstliche Gebiss meines Großvaters verschluckt hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Ich suche nach dem Hai, der das künstliche Gebiss meines Großvaters verschluckt hat.

Deutsch  Ich suche nach dem Hai, der das künstliche Gebiss meines Großvaters verschluckt hat.

Englisch  I'm looking for the shark that has swallowed my grandfather's dentures.

Portugiesisch  Estou procurando o tubarão que engoliu a dentadura do meu avô.

Norwegisch  Jeg leter etter haien som svelget min bestefars kunstige tannsett.

Russisch  Я ищу акулу, которая проглотила зубные протезы моего деда.

Finnisch  Etsin haitta, joka nielaisi isoäitini keinotekoisen hampaiston.

Belorussisch  Я шукаю акулу, якая праглынула штучную зубную пратэзу майго дзеда.

Bulgarisch  Търся акула, която е погълнала изкуствените зъби на дядо ми.

Kroatisch  Tražim ajkulu koja je progutala umjetne zube mog djeda.

Französisch  Je cherche le requin qui a avalé la prothèse dentaire de mon grand-père.

Ungarisch  Azt keresem, hogy melyik cápa nyelte el nagyapám műfogsorát.

Bosnisch  Tražim ajkulu koja je progutala veštačke zube mog dede.

Ukrainisch  Я шукаю акулу, яка проковтнула штучні зуби мого діда.

Slowakisch  Hľadám žraloka, ktorý zhltol umelé zuby môjho dedka.

Slowenisch  Iščem morskega psa, ki je pogoltnil umetne zobe mojega dedka.

Urdu  میں اس شارک کی تلاش کر رہا ہوں جس نے میرے دادا کے مصنوعی دانت نگل لیے۔

Katalanisch  Busco el tauró que va empassar-se la dentadura postissa del meu avi.

Mazedonisch  Барам ајкула која го проголта вештачкиот забен сет на мојот дедо.

Serbisch  Tražim ajkulu koja je progutala veštačke zube mog dede.

Schwedisch  Jag letar efter hajen som svalde min farfars konstgjorda tänder.

Griechisch  Ψάχνω για τον καρχαρία που κατάπιε την τεχνητή οδοντοστοιχία του παππού μου.

Italienisch  Sto cercando lo squalo che ha inghiottito la dentiera artificiale di mio nonno.

Spanisch  Busco al tiburón que se tragó la dentadura postiza de mi abuelo.

Tschechisch  Hledám žraloka, který spolkl umělou zubní protézu mého dědečka.

Baskisch  Aitona artifizialeko hortz-multzoa irentsi duen arrautzaren bila nabil.

Arabisch  أبحث عن القرش الذي ابتلع طقم أسنان جدي الصناعي.

Japanisch  私は祖父の人工歯を飲み込んだサメを探しています。

Persisch  من به دنبال کوسه‌ای هستم که دندان مصنوعی پدربزرگم را بلعیده است.

Polnisch  Szukam rekina, który połknął sztuczną szczękę mojego dziadka.

Rumänisch  Caut rechinul care a înghițit proteza dentară a bunicului meu.

Dänisch  Jeg leder efter hajen, der har slugt min bedstemors kunstige tænder.

Hebräisch  אני מחפש את הכריש שבלע את השיניים התותבות של סבי.

Türkisch  Büyükbabamın takma dişini yutan köpekbalığını arıyorum.

Niederländisch  Ik zoek de haai die de kunstgebit van mijn grootvader heeft doorgeslikt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6217820



Kommentare


Anmelden