Ich stippe meinen Zwieback in die Suppe.
Bestimmung Satz „Ich stippe meinen Zwieback in die Suppe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich stippe meinen Zwieback in die Suppe.“
Ich stippe meinen Zwieback in die Suppe.
Jeg dypper min kjeks i suppen.
Я макаю свой сухарик в суп.
Dippaa keksini keittoon.
Я макну свой сухар у суп.
Eu mergulhei meu biscoito na sopa.
Потапям бисквитката си в супата.
Umaknem svoj kreker u juhu.
Je trempe mon biscuit dans la soupe.
Belem a kekszem a levesbe.
Umakam svoj keks u supu.
Я занурю свій сухарик у суп.
Namáčam svoj sušienku do polievky.
Namakam svoj piškot v juho.
میں اپنے بسکٹ کو سوپ میں ڈبو رہا ہوں۔
Mmergull el meu galeta a la sopa.
Го потопувам мојот крекер во супата.
Umakam svoj keks u supu.
Jag doppar min kex i soppan.
Βουτάω το μπισκότο μου στη σούπα.
I dip my rusk into the soup.
Intingo il mio biscotto nella zuppa.
Meto mi galleta en la sopa.
Namáčím svůj sušenku do polévky.
Mina gaileta supan murgiltzen dut.
أغمس بسكويتي في الحساء.
私はビスケットをスープに浸します。
من بیسکویت خود را در سوپ میزنم.
Moczę swoją sucharkę w zupie.
Îmi înmoaie biscuiții în supă.
Jeg dypper min kiks i suppen.
אני טובל את הביסקוויט שלי במרק.
Kuru biskvimi çorbaya batırıyorum.
Ik doop mijn beschuit in de soep.