Ich sparte das Geld.

Bestimmung Satz „Ich sparte das Geld.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich sparte das Geld.

Deutsch  Ich sparte das Geld.

Slowenisch  Prihranil sem denar.

Hebräisch  חסכתי את הכסף.

Bulgarisch  Спестих парите.

Serbisch  Uštedeo sam novac.

Italienisch  Ho risparmiato i soldi.

Ukrainisch  Я заощадив гроші.

Dänisch  Jeg sparede pengene.

Belorussisch  Я захаваў грошы.

Finnisch  Säästin rahaa.

Spanisch  Ahorré el dinero.

Mazedonisch  Заштедив пари.

Baskisch  Dirua aurreztu nuen.

Türkisch  Parayı biriktirdim.

Bosnisch  Uštedio sam novac.

Kroatisch  Uštedio sam novac.

Rumänisch  Am economisit banii.

Norwegisch  Jeg sparte pengene.

Polnisch  Zaoszczędziłem pieniądze.

Portugiesisch  Eu economizei o dinheiro.

Arabisch  لقد وفرت المال.

Französisch  J'économisais de l'argent.

Russisch  Я сэкономил деньги.

Urdu  میں نے پیسے بچائے۔

Japanisch  私はお金を節約しました。

Persisch  من پول را پس انداز کردم.

Slowakisch  Ušetril som peniaze.

Englisch  I saved the money.

Schwedisch  Jag sparade pengarna.

Tschechisch  Ušetřil jsem peníze.

Griechisch  Εγώ αποθήκευσα τα χρήματα.

Katalanisch  Vaig estalviar els diners.

Niederländisch  Ik heb het geld gespaard.

Ungarisch  Megspóroltam a pénzt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2215100



Kommentare


Anmelden