Ich spalte das Holz mithilfe eines Keils.
Bestimmung Satz „Ich spalte das Holz mithilfe eines Keils.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich spalte das Holz mithilfe eines Keils.“
Ich spalte das Holz mithilfe eines Keils.
Jeg splitter treet ved hjelp av en kile.
Я колю дерево с помощью клина.
Haluan puun klapilla.
Я раскалываю дровы з дапамогай клина.
Eu parto a madeira com a ajuda de um cunha.
Разделям дървото с помощта на клин.
Razdvajam drvo uz pomoć klin.
Je fends le bois à l'aide d'un coin.
Fát hasítok egy ék segítségével.
Cijepam drvo uz pomoć klina.
Я колю дерево за допомогою клина.
Rozštiepim drevo pomocou klinu.
Razcepim les s pomočjo klin.
میں ایک کلپ کی مدد سے لکڑی کو توڑتا ہوں۔
Parto la fusta amb l'ajuda d'un cuny.
Јас го делам дрвото со помош на клин.
Sečem drvo uz pomoć klina.
Jag klyver träet med hjälp av en kil.
Σπάω το ξύλο με τη βοήθεια ενός κώνου.
I split the wood with the help of a wedge.
Divido il legno con l'aiuto di un cuneo.
Parto la madera con la ayuda de una cuña.
Rozštípnu dřevo pomocí klínu.
Egurra zatitzen dut klin baten laguntzarekin.
أقسم الخشب بمساعدة إسفين.
私はくさびを使って木を割ります。
من چوب را با کمک یک گوه میشکنم.
Rozdzielam drewno za pomocą klinu.
Sparg lemnul cu ajutorul unui cuie.
Jeg splitter træet ved hjælp af en kile.
אני חוצה את העץ בעזרת קל.
Ahşabı bir kama yardımıyla bölüyorum.
Ik splijt het hout met behulp van een wig.