Ich setze mich auf eine Balustrade und lasse die Beine baumeln.

Bestimmung Satz „Ich setze mich auf eine Balustrade und lasse die Beine baumeln.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich setze mich auf eine Balustrade und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und lasse die Beine baumeln.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich setze mich auf eine Balustrade und lasse die Beine baumeln.

Deutsch  Ich setze mich auf eine Balustrade und lasse die Beine baumeln.

Norwegisch  Jeg setter meg på en balustrade og lar bena henge.

Russisch  Я сажусь на балюстраду и позволяю ногам свисать.

Finnisch  Istun balustradille ja annan jalkojen roikkua.

Belorussisch  Я сажуся на балюстраду і дазваляю нагам свісці.

Portugiesisch  Eu me sento em uma balaustrada e deixo as pernas balançarem.

Bulgarisch  Сядам на балюстрада и оставям краката да висят.

Kroatisch  Sjedim na balustradi i puštam noge da vise.

Französisch  Je m'assois sur une balustrade et laisse mes jambes pendre.

Ungarisch  Leülök egy korlátra, és lógatom a lábaimat.

Bosnisch  Sjedim na balustradi i puštam noge da vise.

Ukrainisch  Я сідаю на балюстраду і дозволяю ногам звисати.

Slowakisch  Sadnem si na balustrádu a nechám nohy visieť.

Slowenisch  Usedem na balustrado in pustim noge, da visijo.

Urdu  میں ایک بالکونی پر بیٹھتا ہوں اور اپنے پیروں کو لٹکنے دیتا ہوں.

Katalanisch  Em seu a una balustrada i deixo les cames penjar.

Mazedonisch  Седам на балустрадата и ги оставам нозете да висат.

Serbisch  Sjedim na balustradi i puštam noge da vise.

Schwedisch  Jag sätter mig på en balustrad och låter benen hänga.

Griechisch  Κάθομαι σε μια μπαλκονάτα και αφήνω τα πόδια μου να κρέμονται.

Englisch  I sit on a balustrade and let my legs dangle.

Italienisch  Mi siedo su una balaustra e lascio pendere le gambe.

Spanisch  Me siento en una balaustrada y dejo que las piernas cuelguen.

Tschechisch  Sedím na balustrádě a nechávám nohy viset.

Baskisch  Balustradan eseritzen naiz eta utzi nire hankak pendular.

Arabisch  أجلس على درابزين وأترك ساقي تتدلى.

Japanisch  私はバルコニーに座って足をぶらぶらさせます。

Persisch  من روی یک بالکن می‌نشینم و پاهایم را آویزان می‌کنم.

Polnisch  Siadam na balustradzie i pozwalam nogom zwisać.

Rumänisch  Mă așez pe o balustradă și las picioarele să atârne.

Dänisch  Jeg sætter mig på en balustrade og lader benene hænge.

Hebräisch  אני יושב על מעקה ומשאיר את הרגליים שלי תלויות.

Türkisch  Bir korkuluk üzerine oturuyorum ve bacaklarımı sarkıtıyorum.

Niederländisch  Ik ga op een balustrade zitten en laat mijn benen bungelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 238381



Kommentare


Anmelden