Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.
Bestimmung Satz „Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.“
Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.
I am locking up the documents in the desk.
Я закрываю документы в письменном столе.
Jeg låser dokumentene i skrivebordet.
Laitan asiakirjat kirjoituspöydälle.
Я кладу дакументы ў стол.
Eu fecho os documentos na mesa.
Прибирам документите в бюрото.
Stavljam dokumente u radnu stolicu.
Je range les documents dans le bureau.
A dokumentumokat a íróasztalba zárom.
Stavljam dokumente u radnu stolicu.
Я кладу документи в письмовий стіл.
Zatváram dokumenty do písacieho stola.
Zapiram dokumente v pisalno mizo.
میں دستاویزات کو ڈیسک میں بند کر رہا ہوں۔
Tanque els documents a l'escriptori.
Ги затварам документите во пишувачот.
Stavljam dokumente u radnu stolicu.
Jag stänger in dokumenten i skrivbordet.
Κλείνω τα έγγραφα στο γραφείο.
Metto i documenti nella scrivania.
Cierro los documentos en el escritorio.
Zavírám dokumenty do psacího stolu.
Dokumentuak idazmahaian itxiko ditut.
أغلق الوثائق في المكتب.
私はデスクに書類を閉じます。
من مدارک را در میز میگذارم.
Zamykam dokumenty w biurku.
Îi închid pe documente în birou.
Jeg låser dokumenterne i skrivebordet.
אני סוגר את המסמכים בשולחן העבודה.
Belgeleri masaya kapatıyorum.
Ik sluit de documenten in het bureau.