Ich schlage vor, wir verfrachten deinen Bruder direkt zu euch nach Hause und ins Bett.

Bestimmung Satz „Ich schlage vor, wir verfrachten deinen Bruder direkt zu euch nach Hause und ins Bett.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich schlage vor, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, wir verfrachten deinen Bruder direkt zu euch nach Hause und ins Bett.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich schlage vor, wir verfrachten deinen Bruder direkt zu euch nach Hause und ins Bett.

Deutsch  Ich schlage vor, wir verfrachten deinen Bruder direkt zu euch nach Hause und ins Bett.

Norwegisch  Jeg foreslår at vi frakter broren din direkte hjem til dere og til sengs.

Russisch  Я предлагаю отправить твоего брата прямо к вам домой и в постель.

Finnisch  Ehdotan, että kuljetamme veljesi suoraan teille kotiin ja sänkyyn.

Belorussisch  Я прапаную даставіць твайго брата непасрэдна да вас дадому і ў ложак.

Portugiesisch  Eu sugiro que levemos seu irmão diretamente para casa e para a cama.

Bulgarisch  Предлагам да транспортираме брат ти директно у вас вкъщи и в леглото.

Kroatisch  Predlažem da prevezemo tvog brata direktno k vama kući i u krevet.

Französisch  Je propose que nous transportions ton frère directement chez vous et au lit.

Ungarisch  Azt javaslom, hogy közvetlenül a testvéredet hozzuk haza hozzátok és az ágyba.

Bosnisch  Predlažem da prevezemo tvog brata direktno kod vas kući i u krevet.

Ukrainisch  Я пропоную відвезти твого брата прямо до вас додому і в ліжко.

Slowakisch  Navrhujem, aby sme tvojho brata priamo previezli k vám domov a do postele.

Slowenisch  Predlagam, da tvojega brata neposredno prepeljemo k vam domov in v posteljo.

Urdu  میں تجویز کرتا ہوں کہ ہم تمہارے بھائی کو براہ راست آپ کے گھر اور بستر میں لے جائیں۔

Katalanisch  Proposo que transportem el teu germà directament a casa vostra i al llit.

Mazedonisch  Предлагам да го транспортираме твојот брат директно кај вас дома и во кревет.

Serbisch  Predlažem da prevezemo tvog brata direktno kod vas kući i u krevet.

Schwedisch  Jag föreslår att vi fraktar din bror direkt hem till er och till sängen.

Griechisch  Προτείνω να μεταφέρουμε τον αδελφό σου κατευθείαν στο σπίτι σας και στο κρεβάτι.

Englisch  I suggest we transport your brother directly to your home and to bed.

Italienisch  Propongo di portare tuo fratello direttamente a casa vostra e a letto.

Spanisch  Propongo que transportemos a tu hermano directamente a casa y a la cama.

Tschechisch  Navrhuji, abychom převezli tvého bratra přímo k vám domů a do postele.

Baskisch  Proposatzen dut zure anaia zuzenean etxera eta ohera eramatea.

Arabisch  أقترح أن ننقل أخيك مباشرة إلى منزلكم وإلى السرير.

Japanisch  あなたの兄を直接あなたの家とベッドに運ぶことを提案します。

Persisch  من پیشنهاد می‌کنم برادر تو را مستقیماً به خانه‌تان و به رختخواب ببریم.

Polnisch  Proponuję, abyśmy przetransportowali twojego brata bezpośrednio do was do domu i do łóżka.

Rumänisch  Propun să-l transportăm pe fratele tău direct acasă la voi și în pat.

Dänisch  Jeg foreslår, at vi transporterer din bror direkte hjem til jer og i seng.

Hebräisch  אני מציע שנעביר את אחיך ישירות אליכם הביתה ולמיטה.

Türkisch  Kardeşini doğrudan evinize ve yatağa götürmeyi öneriyorum.

Niederländisch  Ik stel voor om je broer rechtstreeks naar jullie thuis en naar bed te brengen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 819152



Kommentare


Anmelden