Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.
Bestimmung Satz „Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.“
Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.
Rad gledam otroke, ko se igrajo.
אני אוהב לראות ילדים משחקים.
Харесва ми да гледам как децата играят.
Volim da gledam decu dok se igraju.
Mi piace guardare i bambini giocare.
Мені подобається дивитися, як діти грають.
Jeg kan godt lide at se børn lege.
Мне падабаецца глядзець, як дзеці гуляюць.
Tykkään katsoa, kun lapset leikkivät.
Me gusta mirar a niños jugando.
Сакам да гледам деца како се играат.
Gustatzen zait haurrak jolasten ikustea.
Çocukların oynarken izlemeyi seviyorum.
Volim gledati djecu dok se igraju.
Volim gledati djecu dok se igraju.
Îmi place să mă uit la copii jucându-se.
Jeg liker å se på barn som leker.
Lubię patrzeć, jak dzieci się bawią.
Gosto de ver as crianças brincando.
أحب مشاهدة الأطفال وهم يلعبون.
J'aime regarder les enfants jouer.
Мне нравится смотреть, как дети играют.
مجھے بچوں کو کھیلتے ہوئے دیکھنا پسند ہے.
私は子供たちが遊んでいるのを見るのが好きです。
من دوست دارم بچهها را در حال بازی تماشا کنم.
Rád sa pozerám na deti, keď sa hrajú.
I enjoy watching children play.
Jag gillar att titta på barn som leker.
Rád se dívám na děti, jak si hrají.
Μου αρέσει να παρακολουθώ τα παιδιά να παίζουν.
M'agrada veure els nens jugar.
Ik kijk graag naar kinderen die spelen.
Szeretek nézni, ahogy a gyerekek játszanak.