Ich schütte noch etwas heißes Wasser zu, dann geht es.

Bestimmung Satz „Ich schütte noch etwas heißes Wasser zu, dann geht es.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich schütte noch etwas heißes Wasser zu, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, dann geht es.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich schütte noch etwas heißes Wasser zu, dann geht es.

Deutsch  Ich schütte noch etwas heißes Wasser zu, dann geht es.

Norwegisch  Jeg heller litt varmt vann til, så går det.

Russisch  Я добавлю еще немного горячей воды, тогда все будет в порядке.

Finnisch  Kaadan vielä vähän kuumaa vettä, sitten se onnistuu.

Belorussisch  Я дадам яшчэ трохі гарачай вады, тады ўсё будзе добра.

Portugiesisch  Eu vou adicionar mais um pouco de água quente, então vai dar certo.

Bulgarisch  Ще добавя още малко гореща вода, тогава ще стане.

Kroatisch  Dodajem još malo vruće vode, onda će ići.

Französisch  J'ajoute encore un peu d'eau chaude, alors ça ira.

Ungarisch  Még öntök egy kis forró vizet, akkor menni fog.

Bosnisch  Dodajem još malo vruće vode, onda će ići.

Ukrainisch  Я додам ще трохи гарячої води, тоді все буде добре.

Slowakisch  Pridám ešte trochu horúcej vody, potom to pôjde.

Slowenisch  Dodam še malo vroče vode, potem bo šlo.

Urdu  میں تھوڑا سا گرم پانی اور ڈال رہا ہوں، پھر یہ چلے گا۔

Katalanisch  Afegiré una mica d'aigua calenta, llavors funcionarà.

Mazedonisch  Додавам уште малку топла вода, тогаш ќе оди.

Serbisch  Dodajem još malo vruće vode, onda će ići.

Schwedisch  Jag häller i lite varmt vatten till, då går det.

Griechisch  Προσθέτω λίγο ζεστό νερό ακόμα, τότε θα πάει.

Englisch  I will add a little more hot water, then it will work.

Italienisch  Aggiungo ancora un po' di acqua calda, poi andrà.

Spanisch  Agrego un poco más de agua caliente, entonces funcionará.

Tschechisch  Přidám ještě trochu horké vody, pak to půjde.

Baskisch  Gehieneko ur bero pixka bat gehitzen dut, orduan funtzionatuko du.

Arabisch  سأضيف قليلاً من الماء الساخن، ثم سيعمل.

Japanisch  もう少し熱い水を加えます、それからうまくいきます。

Persisch  من کمی آب داغ دیگر اضافه می‌کنم، سپس کار می‌کند.

Polnisch  Dodam jeszcze trochę gorącej wody, wtedy to zadziała.

Rumänisch  Adaug încă puțin apă fierbinte, apoi va merge.

Dänisch  Jeg hælder lidt varmt vand i, så går det.

Hebräisch  אני מוסיף עוד קצת מים חמים, אז זה יעבוד.

Türkisch  Biraz daha sıcak su ekliyorum, sonra olur.

Niederländisch  Ik voeg nog wat heet water toe, dan gaat het.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 159633



Kommentare


Anmelden