Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.
Bestimmung Satz „Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.“
Ich schäme mich der Faulheit meines Sohnes.
Sramujem se lenobe svojega sina.
אני מתבייש בעצלות של בני.
Срамувам се от мързела на сина си.
Sramim se lenjosti mog sina.
Mi vergogno della pigrizia di mio figlio.
Мені соромно за лінь мого сина.
Jeg skammer mig over min søns dovenskab.
Мне сорамна за лень майго сына.
Häpeän poikani laiskuutta.
Estoy avergonzado de la flojera de mi hijo.
Се срамам од мрзливоста на мојот син.
Nire semearen lazarritasunagatik lotsatzen naiz.
Oğlumun tembelliğinden utanıyorum.
Sramim se lenjosti mog sina.
Sramim se lijenosti svog sina.
Îmi este rușine de lenevia fiului meu.
Jeg skammer meg over min sønns latskap.
Wstydzę się lenistwa mojego syna.
Eu me envergonho da preguiça do meu filho.
أشعر بالخجل من كسل ابني.
J'ai honte de la paresse de mon fils.
Мне стыдно за лень моего сына.
میں اپنے بیٹے کی سستی پر شرمندہ ہوں۔
私は息子の怠惰を恥じています。
من از تنبلی پسرم شرمنده هستم.
Hanbím sa za lenivosť svojho syna.
I am ashamed of my son's laziness.
Jag skäms över min sons lathet.
Stydím se za lenost svého syna.
Ντρέπομαι για την τεμπελιά του γιου μου.
Em fa vergonya la mandra del meu fill.
Szégyellem a fiam lustaságát.
Ik ben beschaamd over de luiheid van mijn zoon.