Ich sah, wie seine Mutter ihn ausschimpfte.
Bestimmung Satz „Ich sah, wie seine Mutter ihn ausschimpfte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich sah, NS.
Nebensatz NS: HS, wie seine Mutter ihn ausschimpfte.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Ich sah, wie seine Mutter ihn ausschimpfte.“
Ich sah, wie seine Mutter ihn ausschimpfte.
Vi cómo su madre lo retaba.
私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。
Jeg så hvordan moren hans skjelte ham ut.
Я видел, как его мать ругала его.
Näin, kuinka hänen äitinsä haukkui häntä.
Я бачыў, як яго маці лаяла яго.
Eu vi como a mãe dele o repreendeu.
Видях как майка му го нахока.
Vidjela sam kako ga njegova majka grdi.
J'ai vu comment sa mère le réprimandait.
Láttam, ahogy az anyja leszidta őt.
Vidjela sam kako ga njegova majka grdi.
Я бачив, як його мати сварила його.
Videla som, ako ho jeho matka pokarhala.
Videla sem, kako ga je njegova mama okregala.
میں نے دیکھا کہ اس کی ماں نے اسے ڈانٹا۔
Vaig veure com la seva mare el renyava.
Гледав како неговата мајка го караше.
Video sam kako ga njegova majka grdi.
Jag såg hur hans mamma skällde på honom.
Είδα πώς η μητέρα του τον μάλωνε.
I saw how his mother scolded him.
Ho visto come sua madre lo rimproverava.
Viděl jsem, jak ho jeho matka pokárala.
Ikusi nuen ama nola iraino egiten zion.
رأيت كيف كانت والدته تعاتبه.
دیدم که مادرش او را سرزنش میکرد.
Widziałem, jak jego matka go zbeształa.
Am văzut cum mama lui l-a certat.
Jeg så, hvordan hans mor skældte ham ud.
ראיתי איך אמו גערה בו.
Annesinin ona nasıl bağırdığını gördüm.
Ik zag hoe zijn moeder hem berispte.