Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten einhält.

Bestimmung Satz „Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten einhält.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, wenn NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich sage mir oft, dass NS1, wenn NS1.1.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1: HS, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn NS1.1.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS1.1: HS, dass NS1, wenn es die Mahlzeiten einhält.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1.1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten einhält.

Deutsch  Ich sage mir oft, dass es einem Land nicht so schlecht gehen kann, wenn es die Mahlzeiten einhält.

Slowenisch  Pogosto si govorim, da ne more biti državi tako slabo, če se drži obrokov.

Hebräisch  אני אומר לעצמי לעיתים קרובות שארץ לא יכולה להיות כל כך רעה אם היא מקפידה על הארוחות.

Bulgarisch  Често си казвам, че на една страна не може да й е толкова зле, ако спазва храненията.

Serbisch  Često kažem sebi da jednoj zemlji ne može biti tako loše ako se pridržava obroka.

Italienisch  Spesso dico a me stesso che a un paese non può andare così male se rispetta i pasti.

Ukrainisch  Я часто кажу собі, що країні не може бути так погано, якщо вона дотримується прийомів їжі.

Dänisch  Jeg siger ofte til mig selv, at et land ikke kan have det så dårligt, hvis det holder måltiderne.

Belorussisch  Я часта кажу сабе, што краіне не можа быць так дрэнна, калі яна выконвае прыёмы ежы.

Finnisch  Sanon usein itselleni, että maalla ei voi mennä niin huonosti, jos se pitää ateriat.

Spanisch  A menudo me digo que a un país no le puede ir tan mal si respeta las comidas.

Mazedonisch  Често си велам дека на една земја не може да и биде толку лошо ако ги почитува оброците.

Baskisch  Maiz askotan esaten diot neure buruari, ez dela herrialde bati hain gaizki joan behar, bazkaria betetzen badu.

Türkisch  Kendime sık sık bir ülkenin yemek saatlerine uyuyorsa bu kadar kötü olamayacağını söylerim.

Bosnisch  Često kažem sebi da jednoj zemlji ne može biti tako loše ako se pridržava obroka.

Kroatisch  Često si govorim da jednoj zemlji ne može biti tako loše ako se pridržava obroka.

Rumänisch  Îmi spun adesea că unei țări nu îi poate merge atât de rău dacă respectă mesele.

Norwegisch  Jeg sier ofte til meg selv at et land ikke kan ha det så dårlig når det holder måltidene.

Polnisch  Często mówię sobie, że kraj nie może mieć się tak źle, jeśli przestrzega posiłków.

Portugiesisch  Eu digo a mim mesmo com frequência que um país não pode estar tão mal se mantém as refeições.

Französisch  Je me dis souvent que un pays ne peut pas aller si mal s'il respecte les repas.

Arabisch  أقول لنفسي كثيرًا إنه لا يمكن أن يكون بلد ما في حالة سيئة إذا كان يحافظ على الوجبات.

Russisch  Я часто говорю себе, что стране не может быть так плохо, если она соблюдает приемы пищи.

Urdu  میں اکثر اپنے آپ سے کہتا ہوں کہ کسی ملک کو اتنا برا نہیں ہو سکتا جب وہ کھانے کے اوقات کی پابندی کرتا ہے۔

Japanisch  私はよく自分に言います、食事を守っているなら、国がそんなに悪くなることはないと。

Persisch  من اغلب اوقات به خودم می‌گویم که یک کشور نمی‌تواند آنقدر بد باشد اگر وعده‌های غذایی را رعایت کند.

Slowakisch  Často si hovorím, že krajine nemôže byť tak zle, ak dodržiava jedlá.

Englisch  I often tell myself that a country cannot be doing so badly if it keeps its meals.

Schwedisch  Jag säger ofta till mig själv att ett land inte kan ha det så dåligt om det håller måltider.

Tschechisch  Často si říkám, že zemi nemůže být tak špatně, pokud dodržuje jídla.

Griechisch  Συχνά λέω στον εαυτό μου ότι μια χώρα δεν μπορεί να είναι τόσο κακή αν τηρεί τα γεύματα.

Katalanisch  Em dic sovint que a un país no li pot anar tan malament si respecta els àpats.

Niederländisch  Ik zeg vaak tegen mezelf dat een land het niet zo slecht kan hebben als het de maaltijden in acht neemt.

Ungarisch  Gyakran mondom magamnak, hogy egy országnak nem lehet olyan rossz, ha betartja az étkezéseket.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 10142



Kommentare


Anmelden