Ich rufe an, falls du Probleme hast.
Bestimmung Satz „Ich rufe an, falls du Probleme hast.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, falls NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich rufe an, falls NS.
Nebensatz NS: HS, falls du Probleme hast.
Übersetzungen Satz „Ich rufe an, falls du Probleme hast.“
Ich rufe an, falls du Probleme hast.
Kličem, če imaš težave.
אני מתקשר אם יש לך בעיות.
Обаждам, ако имаш проблеми.
Zovem ako imaš problema.
Chiamo se hai problemi.
Я телефоную, якщо у тебе є проблеми.
Jeg ringer, hvis du har problemer.
Я тэлефаную, калі ў цябе ёсць праблемы.
Soitan, jos sinulla on ongelmia.
Llamo si tienes problemas.
Јас се јавувам ако имаш проблеми.
Deitzen dut arazoak badituzu.
Sorunların varsa arıyorum.
Zovem ako imaš problema.
Zovem ako imaš problema.
Sun eu dacă ai probleme.
Jeg ringer hvis du har problemer.
Dzwonię, jeśli masz problemy.
Eu ligo se você tiver problemas.
Je t'appelle si tu as des problèmes.
أتصل إذا كان لديك مشاكل.
Я звоню, если у тебя есть проблемы.
میں فون کر رہا ہوں، اگر آپ کو مسائل ہیں۔
問題があれば電話します。
اگر مشکلی داری، تماس میزنم.
Volám, ak máš problémy.
I call if you have problems.
Jag ringer om du har problem.
Volám, pokud máš problémy.
Καλέω αν έχεις προβλήματα.
Trucaré si tens problemes.
Ik bel als je problemen hebt.
Hívok, ha problémáid vannak.