Ich rede umso freier, weil ich in jeder Beziehung der Sache fernstehe.

Bestimmung Satz „Ich rede umso freier, weil ich in jeder Beziehung der Sache fernstehe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich rede umso freier, weil NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, weil ich in jeder Beziehung der Sache fernstehe.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich rede umso freier, weil ich in jeder Beziehung der Sache fernstehe.

Deutsch  Ich rede umso freier, weil ich in jeder Beziehung der Sache fernstehe.

Norwegisch  Jeg snakker desto friere, fordi jeg står fjernt fra saken i alle henseender.

Russisch  Я говорю тем свободнее, потому что я далек от дела в каждом отношении.

Finnisch  Puhun sitä vapaammin, koska olen asiasta kaukana kaikissa suhteissa.

Belorussisch  Я размаўляю тым свабодней, бо я ў кожным адносінах далёкі ад справы.

Portugiesisch  Falo de forma mais livre, porque estou distante do assunto em todas as relações.

Bulgarisch  Говоря по-свободно, защото съм далеч от въпроса във всяко отношение.

Kroatisch  Govori slobodnije jer sam u svakom pogledu daleko od stvari.

Französisch  Je parle d'autant plus librement que je suis éloigné de la chose dans tous les rapports.

Ungarisch  Szabadabban beszélek, mert minden kapcsolatban távol állok a dologtól.

Bosnisch  Govoriću slobodnije jer sam u svakom pogledu daleko od stvari.

Ukrainisch  Я говорю тим вільніше, бо в кожному відношенні я далекий від справи.

Slowakisch  Hovorím tým voľnejšie, pretože som vo všetkých ohľadoch ďaleko od veci.

Slowenisch  Govorim toliko svobodneje, ker sem v vsakem pogledu daleč od zadeve.

Urdu  میں زیادہ آزادانہ بات کرتا ہوں کیونکہ میں ہر لحاظ سے معاملے سے دور ہوں۔

Katalanisch  Parlo més lliurement perquè estic lluny de la qüestió en tots els aspectes.

Mazedonisch  Говорам по-свободно, бидејќи во секој однос сум далеку од работата.

Serbisch  Govorim slobodnije jer sam u svakom pogledu daleko od stvari.

Schwedisch  Jag pratar desto friare, eftersom jag i alla avseenden står långt ifrån saken.

Griechisch  Μιλάω πιο ελεύθερα, γιατί είμαι μακριά από το θέμα σε κάθε σχέση.

Englisch  I speak all the freer because I stand far from the matter in every respect.

Italienisch  Parlo tanto più liberamente perché sono lontano dalla questione in ogni aspetto.

Spanisch  Hablo con más libertad porque estoy lejos del asunto en todos los aspectos.

Tschechisch  Mluvím tím svobodněji, protože jsem v každém ohledu daleko od věci.

Baskisch  Hitz egiten dut askatasun handiagoz, gaiari urrun nagoelako harreman guztietan.

Arabisch  أتحدث بحرية أكبر لأنني بعيد عن الموضوع في كل علاقة.

Japanisch  私は、あらゆる関係においてその事柄から遠く離れているので、より自由に話します。

Persisch  من به‌طور آزادتر صحبت می‌کنم، زیرا در هر رابطه‌ای از موضوع دور هستم.

Polnisch  Mówię tym swobodniej, ponieważ w każdym aspekcie jestem daleko od sprawy.

Rumänisch  Vorbescul mai liber, pentru că sunt departe de problemă în fiecare privință.

Dänisch  Jeg taler desto friere, fordi jeg står fjernt fra sagen i alle henseender.

Hebräisch  אני מדבר בחופשיות רבה יותר כי אני רחוק מהעניין בכל ההיבטים.

Türkisch  Her şeyi uzak tutarak daha özgürce konuşuyorum.

Niederländisch  Ik spreek des te vrijer omdat ik in elk opzicht ver van de zaak sta.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6608845



Kommentare


Anmelden