Ich nehme noch ein Stück vom Käsekuchen.
Bestimmung Satz „Ich nehme noch ein Stück vom Käsekuchen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ein Stück vom Käsekuchen
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Ich nehme noch ein Stück vom Käsekuchen.“
Ich nehme noch ein Stück vom Käsekuchen.
Vzmem še en kos cheesecakea.
אני לוקח עוד חתיכה מעוגת הגבינה.
Взимам още едно парче от чийзкейка.
Uzimam još jedan komad od cheesecakea.
Prendo un altro pezzo di cheesecake.
Я візьму ще шматок чізкейку.
Jeg tager endnu et stykke cheesecake.
Я возьму яшчэ кавалак сырніка.
Otan vielä palan juustokakkua.
Voy a tomar otro trozo de tarta de queso.
Вземам уште еден парче од чийзкејкот.
Beste zati bat hartuko dut gazta-tarta.
Bir parça daha cheesecake alıyorum.
Uzimam još jedan komad od cheesecakea.
Uzimam još jedan komad od cheesecakea.
Voi lua încă o bucată de cheesecake.
Jeg tar en bit av ostekaken.
Wezmę jeszcze kawałek sernika.
Vou pegar mais um pedaço de cheesecake.
Je prends encore un morceau de cheesecake.
سأخذ قطعة أخرى من كعكة الجبن.
Я возьму еще кусок чизкейка.
میں مزید ایک ٹکڑا چیز کیک لوں گا۔
チーズケーキをもう一切れ取ります。
من یک تکه دیگر از کیک پنیر میزنم.
Zoberiem si ešte kúsok cheesecakeu.
I will take another piece of cheesecake.
Jag tar en bit av ostkakan.
Vezmu si ještě kousek cheesecake.
Παίρνω άλλο ένα κομμάτι από το τσιζκέικ.
Agaf un altre tros de pastís de formatge.
Ik neem nog een stuk cheesecake.
Még egy darabot veszek a sajttortából.