Ich nehme die Tomate statt der Birne.
Bestimmung Satz „Ich nehme die Tomate statt der Birne.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich nehme die Tomate statt der Birne.“
Ich nehme die Tomate statt der Birne.
Vzmem paradižnik namesto hruške.
אני לוקח את העגבנייה במקום את האגס.
Взимам домата вместо крушата.
Uzmem paradajz umesto kruške.
Prendo il pomodoro invece della pera.
Я беру помідор замість груші.
Jeg tager tomaten i stedet for pæren.
Я бяру памідор замест груші.
Otan tomaatin päärynän sijaan.
Tomo el tomate en lugar de la pera.
Јас земам домат наместо крушка.
Tomatea hartzen dut pera ordez.
Armut yerine domates alıyorum.
Uzimam paradajz umjesto kruške.
Uzmem rajčicu umjesto kruške.
Ia-u roșia în loc de pară.
Jeg tar tomaten i stedet for pæren.
Biorę pomidora zamiast gruszki.
Eu pego o tomate em vez da pera.
أخذت الطماطم بدلاً من الكمثرى.
Je prends la tomate au lieu de la poire.
Я беру помидор вместо груши.
میں ناشپاتی کے بجائے ٹماٹر لیتا ہوں۔
私は梨の代わりにトマトを取ります。
من گوجهفرنگی را به جای گلابی میگیرم.
Beriem paradajku namiesto hrušky.
I take the tomato instead of the pear.
Jag tar tomaten istället för päronet.
Beru rajče místo hrušky.
Παίρνω την ντομάτα αντί για την αχλάδα.
Prenc el tomàquet en comptes de la pera.
Ik neem de tomaat in plaats van de peer.
A paradicsomot választom a körte helyett.