Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Bestimmung Satz „Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, NS.
Nebensatz NS: HS, mich der Teezeremonie zu widmen.
Übersetzungen Satz „Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.“
Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé.
退職を契機に茶道を始めた。
Jeg tok min pensjonering som en anledning til å vie meg til te-seremonien.
Я взял свою пенсию как повод посвятить себя чайной церемонии.
Otin eläköitymiseni syynä omistautua tee-seremonialle.
Я ўзяў сваю пенсію як нагоду прысвяціць сябе чайнай цырымоніі.
Eu tomei minha aposentadoria como uma oportunidade para me dedicar à cerimônia do chá.
Взех пенсионирането си като повод да се посветя на чайната церемония.
Uzeo sam svoju mirovinu kao povod da se posvetim ceremoniji čaja.
A nyugdíjamat alkalomnak tekintettem, hogy a teaceremóniának szenteljem magam.
Uzeo sam svoju penziju kao povod da se posvetim ceremoniji čaja.
Я взяв свою пенсію як привід присвятити себе чайній церемонії.
Vzal som svoju penziu ako príležitosť venovať sa čajovej ceremónii.
Vzel sem svojo upokojitev kot priložnost, da se posvetim čajni ceremoniji.
میں نے اپنی ریٹائرمنٹ کو چائے کی تقریب کے لیے خود کو وقف کرنے کا موقع سمجھا۔
Vaig prendre la meva jubilació com una oportunitat per dedicar-me a la cerimònia del te.
Ја земав мојата пензија како повод да се посветам на церемонијата на чајот.
Uzeo sam svoju penziju kao povod da se posvetim ceremoniji čaja.
Jag tog min pensionering som en anledning att ägna mig åt teceremonin.
Πήρα την συνταξιοδότησή μου ως αφορμή να αφιερωθώ στην τελετή του τσαγιού.
I took my retirement as an opportunity to dedicate myself to the tea ceremony.
Ho preso il mio pensionamento come un'opportunità per dedicarmi alla cerimonia del tè.
Tomé mi jubilación como una oportunidad para dedicarme a la ceremonia del té.
Vzal jsem své odchody do důchodu jako příležitost věnovat se čajové ceremonii.
Nire erretiroa tea zeremonian dedikatzeko aukera gisa hartu nuen.
أخذت تقاعدي كفرصة لأكرس نفسي لطقوس الشاي.
من بازنشستگیام را بهانهای برای اختصاص خود به مراسم چای گرفتم.
Wziąłem swoją emeryturę jako okazję, aby poświęcić się ceremonii herbacianej.
Am luat pensionarea mea ca o ocazie de a mă dedica ceremoniei ceaiului.
Jeg tog min pension som en anledning til at vie mig til teceremonien.
לקחתי את הפנסיה שלי כהזדמנות להקדיש את עצמי לטקס התה.
Emekliliğimi çay seremonisine kendimi adamak için bir fırsat olarak aldım.
Ik nam mijn pensioen als een gelegenheid om me aan de theeceremonie te wijden.