Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.
Bestimmung Satz „Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.“
Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung.
Vzel sem svoja oblačila v čistilnico.
לקחתי את הבגדים שלי לניקוי.
Взех дрехите си на химическо чистене.
Uzeo sam svoju odeću na čišćenje.
Ho portato i miei vestiti in lavanderia.
Я відніс свій одяг до хімчистки.
Jeg tog mit tøj til renseriet.
Я аддаў сваю адзенне ў пральню.
Viemäni vaatteeni pesulaan.
Llevé mi ropa a la lavandería.
Ја однесов мојата облека на чистење.
Nire arropa garbitzera eraman nuen.
Kıyafetlerimi kuru temizlemeye götürdüm.
Uzeo sam svoju odjeću na čišćenje.
Uzeo sam svoju odjeću na čišćenje.
Am dus hainele mele la curățătorie.
Jeg tok klærne mine til renseriet.
Zabrałem swoje ubrania do pralni.
Levei minhas roupas para a lavanderia.
أخذت ملابسي إلى التنظيف.
J'ai emporté mes vêtements à la teinturerie.
Я отнес свою одежду в химчистку.
میں نے اپنے کپڑے دھونے کے لیے دیے۔
私は自分の服をクリーニングに持って行きました。
من لباسهایم را به خشکشویی بردم.
Zobral som si oblečenie na čistenie.
I took my clothes to be cleaned.
Jag tog mina kläder till kemtvätten.
Vzal jsem své oblečení do čistírny.
Πήρα τα ρούχα μου στο καθαριστήριο.
Vaig portar la meva roba a la neteja.
Ik nam mijn kleding naar de stomerij.
Elvittem a ruháimat a tisztítóba.