Ich nahm das Seil weg, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.

Bestimmung Satz „Ich nahm das Seil weg, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich nahm das Seil weg, damit NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich nahm das Seil weg, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.

Deutsch  Ich nahm das Seil weg, damit kein anderer auf die gleiche Weise hinaufklettern könne.

Norwegisch  Jeg tok tauet bort, slik at ingen andre kunne klatre opp på samme måte.

Russisch  Я убрал веревку, чтобы никто другой не мог забраться так же.

Finnisch  Otitsin köyden pois, jotta kukaan muu ei voisi kiivetä samalla tavalla.

Belorussisch  Я забраў вяроўку, каб ніхто іншы не мог залезці такім жа чынам.

Portugiesisch  Eu tirei a corda para que ninguém mais pudesse subir da mesma maneira.

Bulgarisch  Взех въжето, за да не може никой друг да се изкачи по същия начин.

Kroatisch  Uzeo sam konopac kako nitko drugi ne bi mogao penjati se na isti način.

Französisch  J'ai enlevé la corde pour que personne d'autre ne puisse grimper de la même manière.

Ungarisch  Elvettem a kötelet, hogy senki más ne tudjon ugyanúgy felmászni.

Bosnisch  Uzeo sam konopac da niko drugi ne može da se popne na isti način.

Ukrainisch  Я забрав веревку, щоб ніхто інший не міг залізти так само.

Slowakisch  Zobral som lano, aby sa nikto iný nemohol vyšplhať rovnakým spôsobom.

Slowenisch  Vzel sem vrv, da se nihče drug ne more povzpeti na enak način.

Urdu  میں نے رسی ہٹا دی تاکہ کوئی اور اسی طرح اوپر نہ چڑھ سکے۔

Katalanisch  Vaig treure la corda perquè ningú més no pogués pujar de la mateixa manera.

Mazedonisch  Ја отстранив јажето за да никој друг не може да се искачи на ист начин.

Serbisch  Uzeo sam konopac da niko drugi ne može da se popne na isti način.

Schwedisch  Jag tog bort repet så att ingen annan kunde klättra upp på samma sätt.

Griechisch  Αφαίρεσα το σχοινί, ώστε κανένας άλλος να μην μπορεί να αναρριχηθεί με τον ίδιο τρόπο.

Englisch  I took the rope away so that no one else could climb up in the same way.

Italienisch  Ho tolto la corda affinché nessun altro potesse arrampicarsi allo stesso modo.

Spanisch  Quité la cuerda para que nadie más pudiera escalar de la misma manera.

Tschechisch  Vzala jsem lano pryč, aby se nikdo jiný nemohl vyšplhat stejným způsobem.

Baskisch  Kordoa kendu nuen beste inork ezingo lukeen modu berean igotz.

Arabisch  أخذت الحبل حتى لا يتمكن أي شخص آخر من التسلق بنفس الطريقة.

Japanisch  私はロープを取り除き、他の誰も同じ方法で登ることができないようにしました。

Persisch  من طناب را برداشتم تا هیچ کس دیگری نتواند به همین روش بالا برود.

Polnisch  Zdjąłem linę, aby nikt inny nie mógł wspiąć się w ten sam sposób.

Rumänisch  Am luat frânghia pentru ca nimeni altcineva să nu poată urca în același mod.

Dänisch  Jeg tog tauet væk, så ingen andre kunne klatre op på samme måde.

Hebräisch  לקחתי את החבל כדי שאף אחד אחר לא יוכל לטפס באותה דרך.

Türkisch  Başka kimsenin aynı şekilde tırmanamaması için ipi aldım.

Niederländisch  Ik heb het touw weggenomen zodat niemand anders op dezelfde manier omhoog kon klimmen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1810579



Kommentare


Anmelden