Ich muss was essen, mein Magen hört nicht auf zu knurren.

Bestimmung Satz „Ich muss was essen, mein Magen hört nicht auf zu knurren.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich muss was essen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, mein Magen hört nicht auf zu knurren.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich muss was essen, mein Magen hört nicht auf zu knurren.

Deutsch  Ich muss was essen, mein Magen hört nicht auf zu knurren.

Slowenisch  Moram nekaj pojesti, moj želodec ne preneha grgati.

Hebräisch  אני צריך לאכול משהו, הבטן שלי לא מפסיקה לגרגר.

Bulgarisch  Трябва да ям нещо, стомахът ми не спира да ръмжи.

Serbisch  Moram nešto da pojedem, moj stomak ne prestaje da reži.

Italienisch  Devo mangiare qualcosa, il mio stomaco non smette di brontolare.

Ukrainisch  Мені потрібно щось поїсти, мій живіт не перестає бурчати.

Dänisch  Jeg skal spise noget, min mave stopper ikke med at rumle.

Belorussisch  Мне трэба нешта паесці, мой жывоцік не спыняецца рыпець.

Finnisch  Minun täytyy syödä jotain, vatsani ei lakkaa murisemasta.

Spanisch  Necesito comer algo, mi estómago no deja de rugir.

Mazedonisch  Морам да јадам нешто, мојот стомак не престанува да рчи.

Baskisch  Ezer zerbait jan behar dut, nire sabelea ez da gelditzen.

Türkisch  Bir şey yemem lazım, karnım durmadan guruldamaya devam ediyor.

Bosnisch  Moram nešto pojesti, moj stomak ne prestaje da režati.

Kroatisch  Moram nešto pojesti, moj trbuh ne prestaje režati.

Rumänisch  Trebuie să mănânc ceva, stomacul meu nu încetează să rumble.

Norwegisch  Jeg må spise noe, magen min slutter ikke å rumle.

Polnisch  Muszę coś zjeść, mój żołądek nie przestaje burczeć.

Portugiesisch  Eu preciso comer algo, meu estômago não para de roncar.

Arabisch  يجب أن أتناول شيئًا، معدتي لا تتوقف عن الهرير.

Französisch  Je dois manger quelque chose, mon estomac n'arrête pas de gargouiller.

Russisch  Мне нужно что-то поесть, мой живот не перестает урчать.

Urdu  مجھے کچھ کھانا ہے، میرا پیٹ نہیں رک رہا ہے۔

Japanisch  何かを食べなければならない、私のお腹は鳴り止まない。

Persisch  باید چیزی بخورم، معده‌ام مدام غارغار می‌کند.

Slowakisch  Musím niečo zjesť, môj žalúdok neprestáva škrkotať.

Englisch  I need to eat something, my stomach won't stop growling.

Schwedisch  Jag måste äta något, min mage slutar inte att knorra.

Tschechisch  Musím něco sníst, můj žaludek přestává vrčet.

Griechisch  Πρέπει να φάω κάτι, το στομάχι μου δεν σταματά να γρυλίζει.

Katalanisch  He de menjar alguna cosa, el meu estómac no para de fer soroll.

Niederländisch  Ik moet iets eten, mijn maag stopt niet met rommelen.

Ungarisch  Enni kell valamit, a gyomrom nem hagyja abba a korgást.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7939811



Kommentare


Anmelden