Ich muss die Methode lernen, wie man Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut hinbekommt.
Bestimmung Satz „Ich muss die Methode lernen, wie man Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut hinbekommt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich muss die Methode lernen, NS.
Nebensatz NS: HS, wie man Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut hinbekommt.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Ich muss die Methode lernen, wie man Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut hinbekommt.“
Ich muss die Methode lernen, wie man Brathähnchen mit besonders knuspriger Haut hinbekommt.
I need to learn the trick of making roast chicken with extra crispy skin.
Jeg må lære metoden for hvordan man får stekt kylling med spesielt sprøtt skinn.
Мне нужно научиться методу, как приготовить жареную курицу с особенно хрустящей корочкой.
Minun täytyy oppia menetelmä, jolla saa paistettua kanaa erityisen rapealla iholla.
Я павінен навучыцца метаду, як прыгатаваць смажаную курыцу з асабліва хрумсткай скуркай.
Eu preciso aprender o método de como fazer frango assado com pele especialmente crocante.
Трябва да науча метода как да приготвя печено пиле с особено хрупкава кожа.
Moram naučiti metodu kako pripremiti pečenu piletinu s posebno hrskavom kožom.
Je dois apprendre la méthode pour obtenir un poulet rôti avec une peau particulièrement croustillante.
Meg kell tanulnom a módszert, hogyan készítsünk sült csirkét különösen ropogós bőrrel.
Moram naučiti metodu kako pripremiti pečenu piletinu s posebno hrskavom kožom.
Мені потрібно навчитися методу, як приготувати смажену курку з особливо хрусткою шкірою.
Musím sa naučiť metódu, ako pripraviť pečené kura s mimoriadne chrumkavou kožou.
Moral/a bi se naučiti metodo, kako pripraviti pečeno piščanca s posebej hrustljavo kožo.
مجھے یہ طریقہ سیکھنا ہے کہ کس طرح خاص طور پر کرنچی جلد کے ساتھ بھنا ہوا چکن بنایا جائے۔
He de aprendre el mètode de com fer pollastre rostit amb una pell especialment cruixent.
Морам да научам метод како да направам печено пилешко со особено крцкава кожа.
Moram da naučim metodu kako da pripremim pečeno pile sa posebno hrskavom kožom.
Jag måste lära mig metoden för hur man får grillad kyckling med särskilt krispig hud.
Πρέπει να μάθω τη μέθοδο για το πώς να φτιάξω ψητό κοτόπουλο με ιδιαίτερα τραγανό δέρμα.
Devo imparare il metodo per cucinare il pollo arrosto con una pelle particolarmente croccante.
Tengo que aprender el método de cómo hacer pollo asado con una piel especialmente crujiente.
Musím se naučit metodu, jak připravit pečené kuře s obzvlášť křupavou kůží.
Metodoa ikasi behar dut nola prestatu oilasko frijitu azala bereziki krispetatsuarekin.
يجب أن أتعلم الطريقة التي تجعل الدجاج المحمر ذو جلد مقرمش بشكل خاص.
特にパリッとした皮の鶏の丸焼きを作る方法を学ばなければなりません。
باید روش تهیه مرغ سرخ شده با پوست بهخصوص ترد را یاد بگیرم.
Muszę nauczyć się metody, jak przygotować pieczonego kurczaka z wyjątkowo chrupiącą skórką.
Trebuie să învăț metoda de a face pui fript cu o piele deosebit de crocantă.
Jeg skal lære metoden til, hvordan man laver stegt kylling med særligt sprød hud.
אני צריך ללמוד את השיטה איך להכין עוף צלוי עם עור פריך במיוחד.
Özellikle çıtır çıtır derili kızarmış tavuk yapmanın yöntemini öğrenmem gerekiyor.
Ik moet de methode leren om gebraden kip met bijzonder krokante huid te maken.