Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war.

Bestimmung Satz „Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich meine, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass das ziemlich unmissverständlich war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war.

Deutsch  Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war.

Spanisch  Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.

Norwegisch  Jeg mener at det var ganske klart.

Russisch  Я имею в виду, что это было довольно ясно.

Finnisch  Tarkoitan, että se oli melko selkeää.

Belorussisch  Я маю на ўвазе, што гэта было даволі ясна.

Portugiesisch  Eu quero dizer que isso foi bastante claro.

Bulgarisch  Имам предвид, че това беше доста ясно.

Kroatisch  Mislim da je to bilo prilično jasno.

Französisch  Je veux dire que c'était assez clair.

Ungarisch  Azt értem, hogy ez elég világos volt.

Bosnisch  Mislim da je to bilo prilično jasno.

Ukrainisch  Я маю на увазі, що це було досить зрозуміло.

Slowakisch  Myslím, že to bolo dosť jasné.

Slowenisch  Mislim, da je bilo to precej jasno.

Urdu  میرا مطلب ہے کہ یہ کافی واضح تھا۔

Katalanisch  Vull dir que això va ser força clar.

Mazedonisch  Мислам дека тоа беше доста јасно.

Serbisch  Mislim da je to bilo prilično jasno.

Schwedisch  Jag menar att det var ganska tydligt.

Griechisch  Εννοώ ότι αυτό ήταν αρκετά σαφές.

Englisch  I mean that it was quite clear.

Italienisch  Voglio dire che era piuttosto chiaro.

Tschechisch  Myslím, že to bylo docela jasné.

Baskisch  Uste dut hori nahiko argia zela.

Arabisch  أعني أن هذا كان واضحًا جدًا.

Japanisch  私はそれがかなり明確だったと思います。

Persisch  من منظور من، این کاملاً واضح بود.

Polnisch  Mam na myśli, że to było dość jasne.

Rumänisch  Cred că a fost destul de clar.

Dänisch  Jeg mener, at det var ret klart.

Hebräisch  אני מתכוון שזה היה די ברור.

Türkisch  Bunun oldukça açık olduğunu düşünüyorum.

Niederländisch  Ik bedoel dat het vrij duidelijk was.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1321496



Kommentare


Anmelden