Ich mag sprudelnde und fruchtige Weine.
Bestimmung Satz „Ich mag sprudelnde und fruchtige Weine.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich mag sprudelnde und fruchtige Weine.“
Ich mag sprudelnde und fruchtige Weine.
אני אוהבת יינות תוססים ופירותיים.
Jeg liker sprudlende og fruktige viner.
Мне нравятся игристые и фруктовые вина.
Pidän kuplivista ja hedelmäisistä viineistä.
Мне падабаюцца шыпучыя і фруктовыя віны.
Eu gosto de vinhos espumantes e frutados.
Харесвам газирани и плодови вина.
Sviđaju mi se pjenušava i voćna vina.
J'aime les vins pétillants et fruités.
Szeretem a pezsgő és gyümölcsös borokat.
Sviđaju mi se pjenušava i voćna vina.
Мені подобаються ігристі та фруктові вина.
Mám rád šumivé a ovocné vína.
Rad imam peneča in sadna vina.
مجھے چمکدار اور پھل دار شرابیں پسند ہیں۔
M'agraden els vins escumosos i afruitats.
Ми се допаѓаат пенливи и овошни вина.
Sviđaju mi se gazirana i voćna vina.
Jag gillar mousserande och fruktiga viner.
Μου αρέσουν τα αφρώδη και φρουτώδη κρασιά.
I like sparkling and fruity wines.
Mi piacciono i vini frizzanti e fruttati.
Me gustan los vinos espumosos y afrutados.
Mám rád šumivá a ovocná vína.
Niretzat, burbuilatsu eta frutatsuak diren ardoak gustatzen zaizkit.
أحب النبيذ الفوار والفواكه.
私はスパークリングワインとフルーティーなワインが好きです。
من شرابهای گازدار و میوهای را دوست دارم.
Lubię musujące i owocowe wina.
Îmi plac vinurile spumante și fructate.
Jeg kan lide perlende og frugtagtige vine.
Meyveli ve köpüklü şarapları severim.
Ik hou van sprankelende en fruitige wijnen.