Ich mag nicht lange in der Hocke sitzen.
Bestimmung Satz „Ich mag nicht lange in der Hocke sitzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich mag nicht lange in der Hocke sitzen.“
Ich mag nicht lange in der Hocke sitzen.
Jeg liker ikke å sitte lenge i huk.
Мне не нравится долго сидеть в приседе.
En pidä pitkään kyykyssä istumisesta.
Мне не падабаецца доўга сядзець у сядзе.
Não gosto de ficar muito tempo agachado.
Не ми харесва да седя дълго в клек.
Ne volim dugo sjediti u čučnju.
Je n'aime pas rester longtemps accroupi.
Nem szeretek sokáig guggolni.
Ne volim dugo sjediti u čučnju.
Мені не подобається довго сидіти в присіді.
Nemám rád, keď dlho sedím v drepe.
Ne maram dolgo sedeti v čučečem položaju.
مجھے لمبے وقت تک بیٹھنا پسند نہیں ہے۔
No m'agrada estar molt de temps en squat.
Не ми се допаѓа долго да седам во чучавец.
Ne volim dugo da sedim u čučnju.
Jag gillar inte att sitta länge i huk.
Δεν μου αρέσει να κάθομαι πολύ ώρα σε κάθισμα.
I don't like to sit in a squat for a long time.
Non mi piace stare a lungo in posizione accovacciata.
No me gusta estar mucho tiempo en cuclillas.
Nemám rád, když dlouho sedím v podřepu.
Ez dut gustatzen luze egotea makurtuta.
لا أحب الجلوس لفترة طويلة في وضع القرفصاء.
私は長時間しゃがんでいるのが好きではありません。
من دوست ندارم مدت طولانی در حالت نشسته باشم.
Nie lubię długo siedzieć w przysiadzie.
Nu-mi place să stau mult timp în poziția ghemuit.
Jeg kan ikke lide at sidde i huk i lang tid.
אני לא אוהב לשבת הרבה זמן בישיבה על הברכיים.
Uzun süre çömelerek oturmaktan hoşlanmıyorum.
Ik hou er niet van om lang in de hurkzit te zitten.